ina bukatan gado |
我------床 。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-床 。
----------
我 需要 一张床 。
0
x-y-o - -ào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
ina bukatan gado
我 需要 一张床 。
xūyào – yào
|
Ina so in yi barci. |
我-要 ---。
我 要 睡_ 。
我 要 睡- 。
--------
我 要 睡觉 。
0
x-yào – yào
x____ – y__
x-y-o – y-o
-----------
xūyào – yào
|
Ina so in yi barci.
我 要 睡觉 。
xūyào – yào
|
akwai gado a nan |
这- 有-一- - --?
这_ 有 一_ 床 吗 ?
这- 有 一- 床 吗 ?
-------------
这儿 有 一张 床 吗 ?
0
wǒ -ū-----ī zhā----h--ng.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
akwai gado a nan
这儿 有 一张 床 吗 ?
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
ina bukatan fitila |
我-需要 一-灯-。
我 需_ 一__ 。
我 需- 一-灯 。
----------
我 需要 一盏灯 。
0
w---ū-ào -ī-z-ā-g-----n-.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
ina bukatan fitila
我 需要 一盏灯 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Ina so in karanta |
我-要-读--。
我 要 读_ 。
我 要 读- 。
--------
我 要 读书 。
0
wǒ--ū-ào yī ----g --u-ng.
w_ x____ y_ z____ c______
w- x-y-o y- z-ā-g c-u-n-.
-------------------------
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Ina so in karanta
我 要 读书 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
|
Akwai fitila a nan? |
这儿-有-一盏灯-吗 ?
这_ 有 一__ 吗 ?
这- 有 一-灯 吗 ?
------------
这儿 有 一盏灯 吗 ?
0
W--yào-s------o.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Akwai fitila a nan?
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Wǒ yào shuìjiào.
|
ina bukatan waya |
我 -要 一部 电话机 。
我 需_ 一_ 电__ 。
我 需- 一- 电-机 。
-------------
我 需要 一部 电话机 。
0
Wǒ--ào shu-jiào.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
ina bukatan waya
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Ina so in yi kiran waya |
我-- ----。
我 要 打__ 。
我 要 打-话 。
---------
我 要 打电话 。
0
W- -ào -huìj-à-.
W_ y__ s________
W- y-o s-u-j-à-.
----------------
Wǒ yào shuìjiào.
|
Ina so in yi kiran waya
我 要 打电话 。
Wǒ yào shuìjiào.
|
Akwai waya anan? |
这--有 -话 吗 ?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电话 吗 ?
0
Z--'---yǒ--------g -h-á-----?
Z_____ y____ z____ c_____ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ā-g c-u-n- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
Akwai waya anan?
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
|
ina bukatan kyamara |
我 需--一- --机-。
我 需_ 一_ 照__ 。
我 需- 一- 照-机 。
-------------
我 需要 一部 照相机 。
0
Wǒ ---à--y--z-ǎn----g.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
ina bukatan kyamara
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Ina so in dauki hotuna |
我-- 照相-。
我 要 照_ 。
我 要 照- 。
--------
我 要 照相 。
0
Wǒ---y-o--ī---ǎ- ----.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Ina so in dauki hotuna
我 要 照相 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Akwai kyamara a nan? |
这儿-有---机 --?
这_ 有 照__ 吗 ?
这- 有 照-机 吗 ?
------------
这儿 有 照相机 吗 ?
0
Wǒ -ūy----- ---- dēng.
W_ x____ y_ z___ d____
W- x-y-o y- z-ǎ- d-n-.
----------------------
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
Akwai kyamara a nan?
这儿 有 照相机 吗 ?
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
|
ina bukatan kwamfuta |
我 -- -台 电--。
我 需_ 一_ 电_ 。
我 需- 一- 电- 。
------------
我 需要 一台 电脑 。
0
W----- -----.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
ina bukatan kwamfuta
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ yào dúshū.
|
Ina so in aika imel |
我-要-发-一- 电子邮--。
我 要 发 一_ 电___ 。
我 要 发 一- 电-邮- 。
---------------
我 要 发 一个 电子邮件 。
0
Wǒ-y-- d-s--.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Ina so in aika imel
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào dúshū.
|
Akwai kwamfuta a nan? |
这--有-电--- ?
这_ 有 电_ 吗 ?
这- 有 电- 吗 ?
-----------
这儿 有 电脑 吗 ?
0
W--y-o--ús-ū.
W_ y__ d_____
W- y-o d-s-ū-
-------------
Wǒ yào dúshū.
|
Akwai kwamfuta a nan?
这儿 有 电脑 吗 ?
Wǒ yào dúshū.
|
Ina bukatan alkalami. |
我--要 一--圆-笔-。
我 需_ 一_ 圆__ 。
我 需- 一- 圆-笔 。
-------------
我 需要 一支 圆珠笔 。
0
Z---e- y---- --ǎn-dē-----?
Z_____ y____ z___ d___ m__
Z-è-e- y-u-ī z-ǎ- d-n- m-?
--------------------------
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Ina bukatan alkalami.
我 需要 一支 圆珠笔 。
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
|
Ina so in rubuta wani abu. |
我-- 写-儿 东- 。
我 要 写__ 东_ 。
我 要 写-儿 东- 。
------------
我 要 写点儿 东西 。
0
W---ūy----ī ----ià-huà---.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Ina so in rubuta wani abu.
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Akwai takarda da alkalami a nan? |
这-----张-纸 --一支--珠笔-吗 ?
这_ 有 一_ 纸 和 一_ 圆__ 吗 ?
这- 有 一- 纸 和 一- 圆-笔 吗 ?
----------------------
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
0
Wǒ ----o-yī bù-d---h-----.
W_ x____ y_ b_ d______ j__
W- x-y-o y- b- d-à-h-à j-.
--------------------------
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|
Akwai takarda da alkalami a nan?
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
|