Littafin jumla

ha Zamanin da ya gabata na modal fiili 1   »   zh 情态动词的过去时1

87 [tamanin da bakwai]

Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

87[八十七]

87 [Bāshíqī]

情态动词的过去时1

qíngtài dòngcí de guòqù shí 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Chinese (Simplified) Wasa Kara
Dole ne mu shayar da furanni. 我们 当---须-得 浇- 。 我_ 当_ 必_ 得 浇_ 。 我- 当- 必- 得 浇- 。 --------------- 我们 当时 必须 得 浇花 。 0
q----ài d--gcí de ---qù s---1 q______ d_____ d_ g____ s__ 1 q-n-t-i d-n-c- d- g-ò-ù s-í 1 ----------------------------- qíngtài dòngcí de guòqù shí 1
Dole ne mu tsaftace ɗakin. 我们--- -须 收拾 房- 。 我_ 当_ 必_ 收_ 房_ 。 我- 当- 必- 收- 房- 。 ---------------- 我们 当时 必须 收拾 房间 。 0
qín-tà- dòng-í de g---ù -hí-1 q______ d_____ d_ g____ s__ 1 q-n-t-i d-n-c- d- g-ò-ù s-í 1 ----------------------------- qíngtài dòngcí de guòqù shí 1
Sai da muka wanke kwanonin. 我--当--必须-洗-餐- 。 我_ 当_ 必_ 洗 餐_ 。 我- 当- 必- 洗 餐- 。 --------------- 我们 当时 必须 洗 餐具 。 0
wǒ-en-dā---h---ìxū--- ---- huā. w____ d______ b___ d_ j___ h___ w-m-n d-n-s-í b-x- d- j-ā- h-ā- ------------------------------- wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā.
Dole ne ku biya lissafin? 你--当--一定-要 付- --? 你_ 当_ 一_ 要 付_ 吗 ? 你- 当- 一- 要 付- 吗 ? ----------------- 你们 当时 一定 要 付款 吗 ? 0
wǒ----d--g--- bìxū-dé--iā- h--. w____ d______ b___ d_ j___ h___ w-m-n d-n-s-í b-x- d- j-ā- h-ā- ------------------------------- wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā.
Dole ne ka biya admission? 你---时--定 - - -票-吗-? 你_ 当_ 一_ 要 买 门_ 吗 ? 你- 当- 一- 要 买 门- 吗 ? ------------------- 你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? 0
wǒ--- d--g-hí bì-- -----āo-h-ā. w____ d______ b___ d_ j___ h___ w-m-n d-n-s-í b-x- d- j-ā- h-ā- ------------------------------- wǒmen dāngshí bìxū dé jiāo huā.
Dole ne ku biya tara? 你--当- 一----交罚款-吗 ? 你_ 当_ 一_ 要 交__ 吗 ? 你- 当- 一- 要 交-款 吗 ? ------------------ 你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? 0
W-me---ā--s-í---x- -hōus-í--án----n. W____ d______ b___ s______ f________ W-m-n d-n-s-í b-x- s-ō-s-í f-n-j-ā-. ------------------------------------ Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān.
Waye yayi bankwana? 那- - 一--得--- ? 那_ 谁 一_ 得 告_ ? 那- 谁 一- 得 告- ? -------------- 那时 谁 一定 得 告别 ? 0
Wǒ-en--ā--shí bì-ū ----sh--f-ng----. W____ d______ b___ s______ f________ W-m-n d-n-s-í b-x- s-ō-s-í f-n-j-ā-. ------------------------------------ Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān.
Wanene ya koma gida da wuri? 那时------些 -- ? 那_ 谁 得 早_ 回_ ? 那- 谁 得 早- 回- ? -------------- 那时 谁 得 早些 回家 ? 0
Wǒm-n --ngs-í --x-----u-hí f--gj-ān. W____ d______ b___ s______ f________ W-m-n d-n-s-í b-x- s-ō-s-í f-n-j-ā-. ------------------------------------ Wǒmen dāngshí bìxū shōushí fángjiān.
Wanene ya hau jirgin? 那时 谁 -坐 -- ? 那_ 谁 得_ 火_ ? 那- 谁 得- 火- ? ------------ 那时 谁 得坐 火车 ? 0
Wǒm-- -ān---í---xū x- -ānjù. W____ d______ b___ x_ c_____ W-m-n d-n-s-í b-x- x- c-n-ù- ---------------------------- Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù.
Ba mu so mu daɗe. 我们-当---- 久- 。 我_ 当_ 不_ 久_ 。 我- 当- 不- 久- 。 ------------- 我们 当时 不想 久待 。 0
Wǒm-n-dān-shí--ì----- c-njù. W____ d______ b___ x_ c_____ W-m-n d-n-s-í b-x- x- c-n-ù- ---------------------------- Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù.
Ba mu so mu sha wani abu. 我们 -- 什么 都-不想 - 。 我_ 当_ 什_ 都 不_ 喝 。 我- 当- 什- 都 不- 喝 。 ----------------- 我们 当时 什么 都 不想 喝 。 0
Wǒme------shí bì-ū-----ā--ù. W____ d______ b___ x_ c_____ W-m-n d-n-s-í b-x- x- c-n-ù- ---------------------------- Wǒmen dāngshí bìxū xǐ cānjù.
Ba mu so mu dame ku ba. 我们 ------ ----扰-。 我_ 当_ 谁 也 不_ 打_ 。 我- 当- 谁 也 不- 打- 。 ----------------- 我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 0
Nǐ-e---āng-h---ī--n----o fùkuǎ- --? N____ d______ y_____ y__ f_____ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o f-k-ǎ- m-? ----------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma?
Ina so in yi kira kawai. 我--- - -上--电话 。 我 那_ 想 马_ 打__ 。 我 那- 想 马- 打-话 。 --------------- 我 那时 想 马上 打电话 。 0
Nǐmen-d----h- -īdì---y---f--uǎ- -a? N____ d______ y_____ y__ f_____ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o f-k-ǎ- m-? ----------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma?
Ina so in yi odar tasi. 我--- 想 打辆--租车-。 我 那_ 想 打_ 出__ 。 我 那- 想 打- 出-车 。 --------------- 我 那时 想 打辆 出租车 。 0
Nǐ--------s---y---n---à--fù---n--a? N____ d______ y_____ y__ f_____ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o f-k-ǎ- m-? ----------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yào fùkuǎn ma?
Domin ina so in koma gida. 我--- --开- 回家 。 我 那_ 想 开_ 回_ 。 我 那- 想 开- 回- 。 -------------- 我 那时 想 开车 回家 。 0
N---n ---g--- yī---g ----ǎi ---pi-o-ma? N____ d______ y_____ y_____ m______ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o-ǎ- m-n-i-o m-? --------------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma?
Na dauka kana so ka kira matar ka. 我--时 以-----想-给------ 打电话 。 我 当_ 以__ 你 想 给 你_ 妻_ 打__ 。 我 当- 以-, 你 想 给 你- 妻- 打-话 。 -------------------------- 我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 0
Nǐm-n-d-n-shí yīd-n--yāo-ǎ- mén-i-o m-? N____ d______ y_____ y_____ m______ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o-ǎ- m-n-i-o m-? --------------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma?
Ina tsammanin kuna son kiran bayanai. 我-----为,-- - 给 -息- 打---。 我 当_ 以__ 你 想 给 信__ 打__ 。 我 当- 以-, 你 想 给 信-台 打-话 。 ------------------------ 我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 0
Nǐme--dā---hí y-d-n--yāo-ǎ- m--piào --? N____ d______ y_____ y_____ m______ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o-ǎ- m-n-i-o m-? --------------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yāomǎi ménpiào ma?
Ina tsammanin kuna son yin odar pizza. 我-当时-以为- - 要-点 一张 比萨饼 。 我 当_ 以__ 你 要 点 一_ 比__ 。 我 当- 以-, 你 要 点 一- 比-饼 。 ----------------------- 我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 0
N---n--āngsh- yī-ìng-----j-āo-f-k--- m-? N____ d______ y_____ y__ j___ f_____ m__ N-m-n d-n-s-í y-d-n- y-o j-ā- f-k-ǎ- m-? ---------------------------------------- Nǐmen dāngshí yīdìng yào jiāo fákuǎn ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -