Zoben yana da tsada? |
这个 戒- 贵-吗 ?
这_ 戒_ 贵 吗 ?
这- 戒- 贵 吗 ?
-----------
这个 戒指 贵 吗 ?
0
f-u---- jù 2
f______ j_ 2
f-u-ì-g j- 2
------------
fǒudìng jù 2
|
Zoben yana da tsada?
这个 戒指 贵 吗 ?
fǒudìng jù 2
|
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. |
不- - 需要 -00 -元-。
不_ 只 需_ 1__ 欧_ 。
不- 只 需- 1-0 欧- 。
----------------
不, 只 需要 100 欧元 。
0
fǒ-d--- jù-2
f______ j_ 2
f-u-ì-g j- 2
------------
fǒudìng jù 2
|
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai.
不, 只 需要 100 欧元 。
fǒudìng jù 2
|
Amma ina da hamsin kawai. |
可是 ---有--0-。
可_ 我 只_ 5_ 。
可- 我 只- 5- 。
------------
可是 我 只有 50 。
0
z--g--jiè-h--g-ì--a?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Amma ina da hamsin kawai.
可是 我 只有 50 。
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Kun gama? |
你 -经-吃- 了-- ?
你 已_ 吃_ 了 吗 ?
你 已- 吃- 了 吗 ?
-------------
你 已经 吃完 了 吗 ?
0
zhè-e---è--ǐ--uì --?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Kun gama?
你 已经 吃完 了 吗 ?
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Aa, har yanzu |
不, --没 呢-。
不_ 还 没 呢 。
不- 还 没 呢 。
----------
不, 还 没 呢 。
0
zh-g- --èzhǐ---- ma?
z____ j_____ g__ m__
z-è-e j-è-h- g-ì m-?
--------------------
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Aa, har yanzu
不, 还 没 呢 。
zhège jièzhǐ guì ma?
|
Amma za a yi ni ba da jimawa ba. |
但- 我 马--就---- 了 。
但_ 我 马_ 就_ 吃_ 了 。
但- 我 马- 就- 吃- 了 。
-----------------
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
0
Bù, --ǐ--ūy---100 ō----n.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Amma za a yi ni ba da jimawa ba.
但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Kuna son karin miya? |
你----汤 - ?
你 还_ 汤 吗 ?
你 还- 汤 吗 ?
----------
你 还要 汤 吗 ?
0
Bù, --ǐ -ūy-- 1-0-ōu-u-n.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Kuna son karin miya?
你 还要 汤 吗 ?
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Aa, ba na son ƙarin. |
不, 我----- 。
不_ 我 不_ 了 。
不- 我 不- 了 。
-----------
不, 我 不要 了 。
0
Bù,-zhǐ-xūyà---0--ōu--á-.
B__ z__ x____ 1__ ō______
B-, z-ǐ x-y-o 1-0 ō-y-á-.
-------------------------
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Aa, ba na son ƙarin.
不, 我 不要 了 。
Bù, zhǐ xūyào 100 ōuyuán.
|
Amma daya kuma ice cream. |
但 还--一- 冰-淋 。
但 还_ 一_ 冰__ 。
但 还- 一- 冰-淋 。
-------------
但 还要 一个 冰淇淋 。
0
K-s-ì -- zhǐy-- --.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Amma daya kuma ice cream.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Ka daɗe a nan? |
你--在-这---经 很- 了 吗-?
你 住_ 这_ 已_ 很_ 了 吗 ?
你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
-------------------
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
0
K-sh- -ǒ zh--ǒu 5-.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Ka daɗe a nan?
你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Aa, wata guda kawai. |
不, 才 -- 月-。
不_ 才 一_ 月 。
不- 才 一- 月 。
-----------
不, 才 一个 月 。
0
K--h- -ǒ -hǐy-u --.
K____ w_ z_____ 5__
K-s-ì w- z-ǐ-ǒ- 5-.
-------------------
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Aa, wata guda kawai.
不, 才 一个 月 。
Kěshì wǒ zhǐyǒu 50.
|
Amma na riga na san mutane da yawa. |
但--我 已经-认--很--人---。
但_ 我 已_ 认_ 很_ 人 了 。
但- 我 已- 认- 很- 人 了 。
-------------------
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
0
Nǐ-yǐjīng-ch- w-----o ma?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Amma na riga na san mutane da yawa.
但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
gobe zaku tafi gida |
你 -天--车/开车 回- 吗-?
你 明_ 坐____ 回_ 吗 ?
你 明- 坐-/-车 回- 吗 ?
-----------------
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
0
N- -ǐj-n- ch- --n-i-o --?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
gobe zaku tafi gida
你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Aa, kawai a karshen mako. |
不, 要-等到 ---。
不_ 要 等_ 周_ 。
不- 要 等- 周- 。
------------
不, 要 等到 周末 。
0
Nǐ ----ng---ī wá-li-o-ma?
N_ y_____ c__ w______ m__
N- y-j-n- c-ī w-n-i-o m-?
-------------------------
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Aa, kawai a karshen mako.
不, 要 等到 周末 。
Nǐ yǐjīng chī wánliǎo ma?
|
Amma zan dawo ranar Lahadi. |
但是 我-星-- 就 -来 。
但_ 我 星__ 就 回_ 。
但- 我 星-天 就 回- 。
---------------
但是 我 星期天 就 回来 。
0
Bù,---i m-i-n-.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Amma zan dawo ranar Lahadi.
但是 我 星期天 就 回来 。
Bù, hái méi ne.
|
Yar ku ta girma har yanzu? |
你- ----- 成--- - ?
你_ 女_ 已_ 成_ 了 吗 ?
你- 女- 已- 成- 了 吗 ?
-----------------
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
0
Bù,-h-i m-i-n-.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Yar ku ta girma har yanzu?
你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
Bù, hái méi ne.
|
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. |
没-------十--岁 。
没__ 她 才 十_ 岁 。
没-, 她 才 十- 岁 。
--------------
没有, 她 才 十七 岁 。
0
B-, h-i-m-i-ne.
B__ h__ m__ n__
B-, h-i m-i n-.
---------------
Bù, hái méi ne.
|
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai.
没有, 她 才 十七 岁 。
Bù, hái méi ne.
|
Amma ta riga tana da saurayi. |
但是 - -经-有-----了-。
但_ 她 已_ 有 男__ 了 。
但- 她 已- 有 男-友 了 。
-----------------
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
0
D--shì--- -ǎ-hàng-j-- y-o chī--ánliǎ-.
D_____ w_ m______ j__ y__ c__ w_______
D-n-h- w- m-s-à-g j-ù y-o c-ī w-n-i-o-
--------------------------------------
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|
Amma ta riga tana da saurayi.
但是 她 已经 有 男朋友 了 。
Dànshì wǒ mǎshàng jiù yào chī wánliǎo.
|