Yau akwai zafi. |
今-----很-热-。
今_ 天_ 很 热 。
今- 天- 很 热 。
-----------
今天 天气 很 热 。
0
zà- -óu---- g--n-lǐ
z__ y______ g___ l_
z-i y-u-ǒ-g g-ǎ- l-
-------------------
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Yau akwai zafi.
今天 天气 很 热 。
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
za mu je tafkin? |
我们 --游-馆---?
我_ 去 游__ 吗 ?
我- 去 游-馆 吗 ?
------------
我们 去 游泳馆 吗 ?
0
z-i yóu---g guǎn-lǐ
z__ y______ g___ l_
z-i y-u-ǒ-g g-ǎ- l-
-------------------
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
za mu je tafkin?
我们 去 游泳馆 吗 ?
zài yóuyǒng guǎn lǐ
|
Kuna so ku je yin iyo? |
你 - 兴--去 游泳馆 - ?
你 有 兴_ 去 游__ 吗 ?
你 有 兴- 去 游-馆 吗 ?
----------------
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
0
j--t--n t--n-ì ------.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Kuna so ku je yin iyo?
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
kana da tawul |
你 有 毛----?
你 有 毛_ 吗 ?
你 有 毛- 吗 ?
----------
你 有 毛巾 吗 ?
0
jī-tiā- tiān-- h-- --.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
kana da tawul
你 有 毛巾 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Kuna da kututturen ninkaya |
你----泳--- ?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-裤 吗 ?
-----------
你 有 游泳裤 吗 ?
0
jī-ti-- t-ān-- -ě----.
j______ t_____ h__ r__
j-n-i-n t-ā-q- h-n r-.
----------------------
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
Kuna da kututturen ninkaya
你 有 游泳裤 吗 ?
jīntiān tiānqì hěn rè.
|
kuna da rigar wanka |
你 - -泳衣 吗 ?
你 有 游__ 吗 ?
你 有 游-衣 吗 ?
-----------
你 有 游泳衣 吗 ?
0
W--e---ù ---yǒng--uǎ---a?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
kuna da rigar wanka
你 有 游泳衣 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
An iya iyo? |
你 --游泳 吗-?
你 会 游_ 吗 ?
你 会 游- 吗 ?
----------
你 会 游泳 吗 ?
0
Wǒ--n--ù--óu---g-g--- ma?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
An iya iyo?
你 会 游泳 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Za a iya nutsewa? |
你 会 -水-- ?
你 会 潜_ 吗 ?
你 会 潜- 吗 ?
----------
你 会 潜水 吗 ?
0
Wǒmen-q--y---ǒng-gu---ma?
W____ q_ y______ g___ m__
W-m-n q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
-------------------------
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Za a iya nutsewa?
你 会 潜水 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa |
你----水 吗 ?
你 会 跳_ 吗 ?
你 会 跳- 吗 ?
----------
你 会 跳水 吗 ?
0
Nǐ yǒ---ìn-qù -ù--óu-ǒ---guǎ- -a?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
ina ruwan wanka |
淋------?
淋_ 在 哪 ?
淋- 在 哪 ?
--------
淋浴 在 哪 ?
0
Nǐ-yǒu x----ù q---ó--ǒn--g----m-?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
ina ruwan wanka
淋浴 在 哪 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Ina dakin gwada tufafi? |
更-室-在 哪-?
更__ 在 哪 ?
更-室 在 哪 ?
---------
更衣室 在 哪 ?
0
Nǐ-y---xì-g-ù-qù y-u--n- --ǎn-ma?
N_ y__ x_____ q_ y______ g___ m__
N- y-u x-n-q- q- y-u-ǒ-g g-ǎ- m-?
---------------------------------
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Ina dakin gwada tufafi?
更衣室 在 哪 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
|
Ina goggles na ninkaya? |
游-眼镜 ----?
游___ 在 哪 ?
游-眼- 在 哪 ?
----------
游泳眼镜 在 哪 ?
0
Nǐ----------n-m-?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
Ina goggles na ninkaya?
游泳眼镜 在 哪 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
shine zurfin ruwa |
水-深 吗 ?
水 深 吗 ?
水 深 吗 ?
-------
水 深 吗 ?
0
Nǐ-y-- máo-ī- -a?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
shine zurfin ruwa
水 深 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
ruwa ne mai tsabta |
水--净 吗-?
水 干_ 吗 ?
水 干- 吗 ?
--------
水 干净 吗 ?
0
Nǐ yǒ--máo------?
N_ y__ m_____ m__
N- y-u m-o-ī- m-?
-----------------
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
ruwa ne mai tsabta
水 干净 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
|
ruwan dumi ne |
水-暖---- 吗-?
水 暖____ 吗 ?
水 暖-/-暖 吗 ?
-----------
水 暖和/温暖 吗 ?
0
N- y----ó-yǒng--ù --?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
ruwan dumi ne
水 暖和/温暖 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ina daskarewa |
我 -到---- 。
我 感_ 很 冷 。
我 感- 很 冷 。
----------
我 感到 很 冷 。
0
N- --u---uyǒ-g----ma?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ina daskarewa
我 感到 很 冷 。
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ruwan yayi sanyi sosai. |
水 ------。
水 太 凉 了 。
水 太 凉 了 。
---------
水 太 凉 了 。
0
Nǐ-y-u---uyǒn- ---m-?
N_ y__ y______ k_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g k- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ruwan yayi sanyi sosai.
水 太 凉 了 。
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
|
Ina fita daga ruwan yanzu. |
我--在-从 水里 出来-。
我 现_ 从 水_ 出_ 。
我 现- 从 水- 出- 。
--------------
我 现在 从 水里 出来 。
0
Nǐ--ǒ- y--yǒ-g--- --?
N_ y__ y______ y_ m__
N- y-u y-u-ǒ-g y- m-?
---------------------
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|
Ina fita daga ruwan yanzu.
我 现在 从 水里 出来 。
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
|