Littafin jumla

ha Wasanni   »   zh 体育运动

49 [arbain da tara]

Wasanni

Wasanni

49[四十九]

49 [Sìshíjiǔ]

体育运动

tǐyù yùndòng

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Chinese (Simplified) Wasa Kara
Kuna wasa? 你-做-体育运--- ? 你 做 体___ 吗 ? 你 做 体-运- 吗 ? ------------ 你 做 体育运动 吗 ? 0
t-y----ndòng t___ y______ t-y- y-n-ò-g ------------ tǐyù yùndòng
Eh, dole in matsa. 是-, 我-需-----运动 。 是__ 我 需_ 运_ 运_ 。 是-, 我 需- 运- 运- 。 ---------------- 是啊, 我 需要 运动 运动 。 0
tǐ----ùndòng t___ y______ t-y- y-n-ò-g ------------ tǐyù yùndòng
Ina zuwa kulob din wasanni. 我 -- 体-俱乐部-。 我 参_ 体____ 。 我 参- 体-俱-部 。 ------------ 我 参加 体育俱乐部 。 0
nǐ-zuò t--- -ù-dòn--m-? n_ z__ t___ y______ m__ n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-? ----------------------- nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
Muna buga kwallon kafa. 我们 - 足- 。 我_ 踢 足_ 。 我- 踢 足- 。 --------- 我们 踢 足球 。 0
nǐ--u- --y- --ndò-g-m-? n_ z__ t___ y______ m__ n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-? ----------------------- nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
Wani lokaci muna iyo. 我---时- -- 。 我_ 有__ 游_ 。 我- 有-候 游- 。 ----------- 我们 有时候 游泳 。 0
n----- t----y-n--ng-m-? n_ z__ t___ y______ m__ n- z-ò t-y- y-n-ò-g m-? ----------------------- nǐ zuò tǐyù yùndòng ma?
Ko kuma mu hau kekuna. 或者 我---自-车 。 或_ 我_ 骑___ 。 或- 我- 骑-行- 。 ------------ 或者 我们 骑自行车 。 0
S----, -- x-yà----ndòng yùndòng. S__ a_ w_ x____ y______ y_______ S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g- -------------------------------- Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. 在 我们-这--城市 --有--- 足-场 。 在 我_ 这_ 城_ 里 有 一_ 足__ 。 在 我- 这- 城- 里 有 一- 足-场 。 ----------------------- 在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 0
Shì -- w- x--ào--ùn------ùn-ò-g. S__ a_ w_ x____ y______ y_______ S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g- -------------------------------- Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. 也- 带-拿-的 ----。 也_ 带____ 游__ 。 也- 带-拿-的 游-场 。 -------------- 也有 带桑拿浴的 游泳场 。 0
S---a- wǒ--ūyào-yù-dòn--y--dòn-. S__ a_ w_ x____ y______ y_______ S-ì a- w- x-y-o y-n-ò-g y-n-ò-g- -------------------------------- Shì a, wǒ xūyào yùndòng yùndòng.
Kuma akwai filin wasan golf. 还有 高-夫---。 还_ 高____ 。 还- 高-夫-场 。 ---------- 还有 高尔夫球场 。 0
W- c-nji- tǐy---ù-èb-. W_ c_____ t___ j______ W- c-n-i- t-y- j-l-b-. ---------------------- Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
Me ke kan TV? 电视上-演 ---? 电__ 演 什_ ? 电-上 演 什- ? ---------- 电视上 演 什么 ? 0
W- -ānj---t-y- jùl---. W_ c_____ t___ j______ W- c-n-i- t-y- j-l-b-. ---------------------- Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. 正在--- ----。 正_ 转_ 足__ 。 正- 转- 足-赛 。 ----------- 正在 转播 足球赛 。 0
Wǒ-c-nj-ā t--- j-lèb-. W_ c_____ t___ j______ W- c-n-i- t-y- j-l-b-. ---------------------- Wǒ cānjiā tǐyù jùlèbù.
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. 德-队 --英-- 。 德__ 对 英__ 。 德-队 对 英-队 。 ----------- 德国队 对 英国队 。 0
W-me---ī --qi-. W____ t_ z_____ W-m-n t- z-q-ú- --------------- Wǒmen tī zúqiú.
Wanene yayi nasara? 谁-- - ? 谁 会 赢 ? 谁 会 赢 ? ------- 谁 会 赢 ? 0
Wǒ-en--ī zú---. W____ t_ z_____ W-m-n t- z-q-ú- --------------- Wǒmen tī zúqiú.
Ban sani ba. 我 - ---。 我 不 知_ 。 我 不 知- 。 -------- 我 不 知道 。 0
W-m-n-tī z--i-. W____ t_ z_____ W-m-n t- z-q-ú- --------------- Wǒmen tī zúqiú.
Tace ne a halin yanzu. 现在 --- 产生 ---。 现_ 还 没 产_ 结_ 。 现- 还 没 产- 结- 。 -------------- 现在 还 没 产生 结果 。 0
W-m-- --u -h-hò- yóu--n-. W____ y__ s_____ y_______ W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g- ------------------------- Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. 这- 裁判 来自 比利--。 这_ 裁_ 来_ 比__ 。 这- 裁- 来- 比-时 。 -------------- 这个 裁判 来自 比利时 。 0
W---- yǒ--s-í--- y-u---g. W____ y__ s_____ y_______ W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g- ------------------------- Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
Yanzu akwai hukunci. 现在-要----了-。 现_ 要 点_ 了 。 现- 要 点- 了 。 ----------- 现在 要 点球 了 。 0
Wǒm----ǒ--sh-h----ó----g. W____ y__ s_____ y_______ W-m-n y-u s-í-ò- y-u-ǒ-g- ------------------------- Wǒmen yǒu shíhòu yóuyǒng.
Manufar! Daya zuwa sifili! 进- - 1比- ! 进_ ! 1__ ! 进- ! 1-0 ! ---------- 进球 ! 1比0 ! 0
H-ò--- --m-n--í z-x--g--ē. H_____ w____ q_ z_________ H-ò-h- w-m-n q- z-x-n-c-ē- -------------------------- Huòzhě wǒmen qí zìxíngchē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -