Littafin jumla

ha Wasanni   »   th กีฬา

49 [arbain da tara]

Wasanni

Wasanni

49 [สี่สิบเก้า]

sèe-sìp-gâo

กีฬา

gee-la

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
Kuna wasa? ค---อกกำ--ง-าย---? คุ______________ ค-ณ-อ-ก-ล-ง-า-ไ-ม- ------------------ คุณออกกำลังกายไหม? 0
g----a g_____ g-e-l- ------ gee-la
Eh, dole in matsa. คร-บ-/-ค---ผม --ดิฉ---ต-องอ--กำล--กาย ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ต้___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-อ-ก-ำ-ั-ก-ย ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย 0
ge--la g_____ g-e-l- ------ gee-la
Ina zuwa kulob din wasanni. ผ--/-ดิฉัน-เป็น-มา----องสป--์ต-ล-บ ผ_ / ดิ__ เ__________________ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ส-า-ิ-ข-ง-ป-ร-ต-ล-บ ---------------------------------- ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ 0
k-----̀w--------ng-g----a-i k________________________ k-o---̀-k-g-m-l-n---a---a-i --------------------------- koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
Muna buga kwallon kafa. เราเล--ฟ--บอล เ__________ เ-า-ล-น-ุ-บ-ล ------------- เราเล่นฟุตบอล 0
k--n-a-w----m-l----gai--a-i k________________________ k-o---̀-k-g-m-l-n---a---a-i --------------------------- koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
Wani lokaci muna iyo. บาง-ร--งเร-ก-ว่-ย--ำ บ_____________ บ-ง-ร-้-เ-า-็-่-ย-้- -------------------- บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ 0
k----a-w--gam---ng-g---mǎi k________________________ k-o---̀-k-g-m-l-n---a---a-i --------------------------- koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi
Ko kuma mu hau kekuna. หรือไ-่-็--่จ-ก---น ห____________ ห-ื-ไ-่-็-ี-จ-ก-ย-น ------------------- หรือไม่ก็ขี่จักรยาน 0
kra-----̂--o-m--i--c-a----h-̂-n--à-k-----l--g-gai k__________________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---h-̂-n---̀-k-g-m-l-n---a- -------------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. มีส-ามแข-งฟุต-อลในเม-องข-งเ-า มี________________________ ม-ส-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-เ-ื-ง-อ-เ-า ----------------------------- มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา 0
k--́p-kâ-p----d-̀--ha-n-d----ng--̀wk---m-lan--g-i k__________________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---h-̂-n---̀-k-g-m-l-n---a- -------------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. แล้วก-มี--ะว-า-น-ำก-บเ-าว--่-ด้วย แ______________________ แ-้-ก-ม-ส-ะ-่-ย-้-ก-บ-ซ-ว-น-า-้-ย --------------------------------- แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย 0
k---------p-̌---ì--h--n-dha--ng-a----g---l----gai k__________________________________________ k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---h-̂-n---̀-k-g-m-l-n---a- -------------------------------------------------- kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai
Kuma akwai filin wasan golf. และ-ี--าม----ฟ แ___________ แ-ะ-ี-น-ม-อ-์- -------------- และมีสนามกอล์ฟ 0
po---dì-c-a-n-bhen------a-c-i---k--w----o-p--̀---k---p p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-s-̀-m---h-́---a-w-g-s-̀---̀-t-k-a-p ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
Me ke kan TV? ในทีวี-ีอะไ-ดู-้า-? ใ_____________ ใ-ท-ว-ม-อ-ไ-ด-บ-า-? ------------------- ในทีวีมีอะไรดูบ้าง? 0
p------̀--h--n-bhen-s---m--ch-́---ǎ-ng-sò--a--t-kláp p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-s-̀-m---h-́---a-w-g-s-̀---̀-t-k-a-p ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. กำ-ั---กา--ข่-ฟุ--อ--น--นนี้ กำ____________________ ก-ล-ง-ี-า-แ-่-ฟ-ต-อ-ใ-ต-น-ี- ---------------------------- กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้ 0
p-̌m-d---cha-n-b-e---à----chí--ka---g-s----àwt-k-áp p_____________________________________________ p-̌---i---h-̌---h-n-s-̀-m---h-́---a-w-g-s-̀---̀-t-k-a-p ------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. ท---ย-ร---แข-ง-----ม-ังกฤษอ--่ ที_____________________ ท-ม-ย-ร-ั-แ-่-ก-บ-ี-อ-ง-ฤ-อ-ู- ------------------------------ ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่ 0
r-o---̂n----------n r________________ r-o-l-̂---o-o---a-n ------------------- rao-lên-fóot-bawn
Wanene yayi nasara? ใ-ร-ำลังน-? ใ_______ ใ-ร-ำ-ั-น-? ----------- ใครกำลังนำ? 0
r---l-̂---ó-----wn r________________ r-o-l-̂---o-o---a-n ------------------- rao-lên-fóot-bawn
Ban sani ba. ผ----ดิ-ัน-ไ---ราบ-ค-ับ / --ะ ผ_ / ดิ__ ไ_____ ค__ / ค่_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ร-บ ค-ั- / ค-ะ ----------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ 0
r-o-lê---o-o-----n r________________ r-o-l-̂---o-o---a-n ------------------- rao-lên-fóot-bawn
Tace ne a halin yanzu. ต---ี้--ม---นอยู่ ต___________ ต-น-ี-เ-ม-ก-น-ย-่ ----------------- ตอนนี้เสมอกันอยู่ 0
b-n---r------ao-g-̂w-wâi--a-m b_________________________ b-n---r-́-g-r-o-g-̂---a-i-n-́- ------------------------------ bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. ผู-ต-ด-ิ-มา--ก-บลเยี่ยม ผู้________________ ผ-้-ั-ส-น-า-า-เ-ล-ย-่-ม ----------------------- ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม 0
ba---kr-----ra--g-̂--w-̂----́m b_________________________ b-n---r-́-g-r-o-g-̂---a-i-n-́- ------------------------------ bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
Yanzu akwai hukunci. ต-น--้กำ-ัง--งล---ทษ ต_____________ ต-น-ี-ก-ล-ง-ิ-ล-ก-ท- -------------------- ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ 0
ba-g-k-a-ng---o----w--â--n--m b_________________________ b-n---r-́-g-r-o-g-̂---a-i-n-́- ------------------------------ bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám
Manufar! Daya zuwa sifili! เข-า----ูแ--ว! --ึ่ง---ศ-น-์ เ__________ ห_______ เ-้-ป-ะ-ู-ล-ว- ห-ึ-ง-่-ศ-น-์ ---------------------------- เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์ 0
r-̌u-mâ--gâ--k--e-j--k--a----n r_________________________ r-̌---a-i-g-̂---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------- rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -