Littafin jumla

ha A makaranta   »   th ที่โรงเรียน

4 [hudu]

A makaranta

A makaranta

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
ina muke? เร--ย-่--่---? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
t-̂--ro---ri-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Muna makaranta. เ-า--ู-ที----เ-ียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
têe----g-ri-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Muna da aji. เร-----ง-ร-ยนห-ัง--อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra------o-o-t-----ǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Waɗannan su ne ɗalibai. น-่---อ--กเรียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
r-o-a--y-̂----̂-----i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Wannan shi ne malamin. น-่-ค----ณครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
r-o--̀---̂o--ê--n-̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Wannan shine ajin. นั่-----ั้นเรี-น นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
ra-----y-̂o------rong-r--n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Me muke yi? เ-ากำลัง--อะไร--ู่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
ra------ô--tê---o-g-ri-n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Mun koya. เร--ำ--ง-ร-ยนหนังสือ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r-o----yo-o------r-------n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Muna koyon harshe. เ-าก-ล--เร-ยนภาษา เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
r----a---an---i-n----ng--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ina koyon turanci ผม--/--ิ--น♀ เ-ี-นภ--า---ก-ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
r-o-g-m------ri-n---̌n--s-̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
ka koyi Spanish คุณเ--ย-ภาษ--เ-น คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r-o-g---lang----n---̌n-----u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Yana koyon Jamusanci. เข-เร-ย-ภา---ย-ร-ัน เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
n-̂n--eu-na-k-ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Muna koyon Faransanci. เ-า-ร-ย-ภา--ฝร--ง--ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n-̂--k-u--a------n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Kuna koyon Italiyanci. พ-ก--ณ---ค--รี--ภ-ษ--ิตา--ี-น พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
nâ------n--k-ri-n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Kuna koyon Rashanci. พ-กเข----ยน-าษ--ัส-ซ-ย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
nâ--k-u-k-o--k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Koyon harsuna yana da ban shaawa. การ--ี--ภ-ษานั้-น่า--ใจ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
n-̂n-------on-kr-o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Muna son fahimtar mutane. เ---้องก-ร--่จะเข้า--ค---่น ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n-̂n-------o----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Muna so mu yi magana da mutane. เร-อ-ากจะ-ู--ับ-น---น-ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
n-̂--k-----a-----an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -