Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   th ทิศทาง

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [สี่สิบเอ็ด]

sèe-sìp-èt

ทิศทาง

tít-tang

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? ส-น-ก--นก----องเ-ี-ยวอย---ี--ห------ / ค-? สำ_____________________ ค__ / ค__ ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
t-́t-ta-g t_______ t-́---a-g --------- tít-tang
Kuna da taswirar birni gare ni? ค-ณม----ที-เมื-งใ-้ ผ- / ดิ--- -ห--ครับ-- --? คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ? 0
t--t-tang t_______ t-́---a-g --------- tít-tang
Zan iya rike dakin hotel a nan? จองโ-ง-------ี-ได-ไหม-ครั----คะ? จ_______________ ค__ / ค__ จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------- จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ? 0
s--m-nák-ng----a---âw-g-te-eo-à------t--e--a-i-k-áp---́ s________________________________________________ s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Ina tsohon garin yake? เมือ--ก่าอ-ู---่ไหน? เ_____________ เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------------- เมืองเก่าอยู่ที่ไหน? 0
s-̌-----k-ng-n-gan-t-̂wn--tê-o-a--yôo------n-̌i--ra---ká s________________________________________________ s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Ina babban cocin? วิ-า----่ท-----? วิ__________ ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น- ---------------- วิหารอยู่ที่ไหน? 0
sa-m----k--g-n-g------wn-----eo----yo-o-te-e---̌-----́----́ s________________________________________________ s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------- sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Ina gidan kayan gargajiyan yake? พ-พ--ภ----อ---ที-ไ-น? พิ____________ พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-? --------------------- พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน? 0
ko-n--ee-p-̌n-t-̂----ua---hâ---o---d-̀-chǎ--ma-i--r-́p---́ k__________________________________________________ k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
A ina za ku iya siyan tambari? ซ-้อแ---ป์ได้ท-่ไห-? ซื้_____________ ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น- -------------------- ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน? 0
ko-----e--æ̌n-tê---euan--h----po--------h--n-m--i-k-áp--á k__________________________________________________ k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
A ina za ku iya siyan furanni? ซื้อด-ก--้-ด-ท--ไ-น? ซื้_____________ ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น- -------------------- ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน? 0
koo--m-e---̌n-t-̂--me--n---a---p-̌------ch----ma---kr-́p---́ k__________________________________________________ k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
A ina za a iya siyan tikiti? ซื-อ-ั-วได้ท---หน? ซื้__________ ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น- ------------------ ซื้อตั๋วได้ที่ไหน? 0
jawng-ron--ræm-t-----e---d-̂---a---k--́---á j_____________________________________ j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Ina tashar jiragen ruwa? ท-าเ-ือ---่ที----? ท่___________ ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น- ------------------ ท่าเรืออยู่ที่ไหน? 0
j--ng----g-ræm-te----êe------ma-----á----́ j_____________________________________ j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Ina kasuwan yake? ต-าด-ยู-ที่---? ต__________ ต-า-อ-ู-ท-่-ห-? --------------- ตลาดอยู่ที่ไหน? 0
j--n--r--g--æ--te-e-ne---d--i-m--i-k-á--ká j_____________________________________ j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
Ina katangar? ปรา--ท---่-ี----? ป____________ ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------- ปราสาทอยู่ที่ไหน? 0
m-u-n---à--a---o-o-te-e-n-̌i m_______________________ m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------- meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Yaushe za a fara yawon shakatawa? กา-พ---ี--ว--เริ--เม-่-ไ-? ก___________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร- -------------------------- การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร? 0
m-uan---à-----y-̂o--e-e-nǎi m_______________________ m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------- meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? ก-ร---ท-่--ชมเ-ร-จ-มื่--ร? ก____________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร- -------------------------- การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร? 0
m-u-n--g-̀o--̀--o---t----n-̌i m_______________________ m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i ----------------------------- meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? ก----เ-ี่ย-ช--ช้เว-านา-เท่-ไ-? ก_________________________ ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร- ------------------------------ การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร? 0
wí-h----à--ô--tê--na-i w___________________ w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Ina son jagora mai jin Jamusanci. ผม-- --ฉ-- ---งก--มัค-ุเทศ-์-ี่พ--ภ-ษ-เยอรม-น ผ_ / ดิ__ ต้_________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั- --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน 0
wí-hǎn----yôo---̂e-n--i w___________________ w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Ina son jagora mai jin Italiyanci. ผ- - ----น ต----า-มั--ุเท--์-ี-พูด----อ--า-ลี่ยน ผ_ / ดิ__ ต้__________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน 0
wí------à-yo-o-tê--n--i w___________________ w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌- -------------------------- wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
Ina son jagora mai jin Faransanci. ผ--/ ด--ัน ต้---า-มัค-ุเทศ--ที-พ-ด--ษ----่งเ-ส ผ_ / ดิ__ ต้_________________________ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส 0
p-́--í---an--̀-yo-o---̂e----i p_______________________ p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌- ------------------------------ pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -