Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   bs Orijentacija

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bosnian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Gd-e je--uris-i-k---gen-ija? G___ j_ t_________ a________ G-j- j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? ---------------------------- Gdje je turistička agencija? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? Im-----i pl---g--------m-n-? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? Mo-- li----o-dj- --zer--sat- ---e-sk--s---? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervisati hotelska soba? 0
Ina tsohon garin yake? G--e--- -t--- g---? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Ina babban cocin? Gd-e-je ka----a-a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? Gdje--- -uz--? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
A ina za ku iya siyan tambari? Gdj--s---og- k---t---o--a--ke mark---? G___ s_ m___ k_____ p________ m_______ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- -------------------------------------- Gdje se mogu kupiti poštanske markice? 0
A ina za ku iya siyan furanni? Gd-e-se--ože --pi-i----jeć-? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
A ina za a iya siyan tikiti? G-je s- m--u-k---t----z---k--t-? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Ina tashar jiragen ruwa? G--e -----ka? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Ina kasuwan yake? Gd---je -i--ca? G___ j_ p______ G-j- j- p-j-c-? --------------- Gdje je pijaca? 0
Ina katangar? G-j- ---dvora-? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? K--a----------tur-------) obi-a-ak? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Ka-- -e zav--a-----u--s-----)---ilazak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? K-l-k- d--o-tr----(--rist-čki- -bi--z--? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Ja--el-m v--i-- koji--o-o-i -je--čk-. J_ ž____ v_____ k___ g_____ n________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori njemački. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Ja-ž-l-m -od-č- ko---g---r- --al-jans-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. Ja ž--i---o---- k-ji--o---i-----cus-i. J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________ J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -