Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   cs Orientace

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [čtyřicet jedna]

Orientace

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Kde-----u--s-ická-info--ač-- kance-á-? K__ j_ t_________ i_________ k________ K-e j- t-r-s-i-k- i-f-r-a-n- k-n-e-á-? -------------------------------------- Kde je turistická informační kancelář? 0
Kuna da taswirar birni gare ni? M--ete--i -át ---n-města? M_____ m_ d__ p___ m_____ M-ž-t- m- d-t p-á- m-s-a- ------------------------- Můžete mi dát plán města? 0
Zan iya rike dakin hotel a nan? J--t-dy---žn- --ze--ova------l? J_ t___ m____ r_________ h_____ J- t-d- m-ž-é r-z-r-o-a- h-t-l- ------------------------------- Je tady možné rezervovat hotel? 0
Ina tsohon garin yake? Kde j- -taré-m-sto? K__ j_ s____ m_____ K-e j- s-a-é m-s-o- ------------------- Kde je staré město? 0
Ina babban cocin? Kd- -- ---e-----? K__ j_ k_________ K-e j- k-t-d-á-a- ----------------- Kde je katedrála? 0
Ina gidan kayan gargajiyan yake? Kde -e-n-ch--- -uze-m? K__ s_ n______ m______ K-e s- n-c-á-í m-z-u-? ---------------------- Kde se nachází muzeum? 0
A ina za ku iya siyan tambari? K-e -e-možn---ou--- z--m--? K__ j_ m____ k_____ z______ K-e j- m-ž-é k-u-i- z-á-k-? --------------------------- Kde je možné koupit známky? 0
A ina za ku iya siyan furanni? Kde je mo--- --upi------i-y? K__ j_ m____ k_____ k_______ K-e j- m-ž-é k-u-i- k-ě-i-y- ---------------------------- Kde je možné koupit květiny? 0
A ina za a iya siyan tikiti? K-- -e -o-né ----i- --z-e---? K__ j_ m____ k_____ j________ K-e j- m-ž-é k-u-i- j-z-e-k-? ----------------------------- Kde je možné koupit jízdenky? 0
Ina tashar jiragen ruwa? K-e je-př---av? K__ j_ p_______ K-e j- p-í-t-v- --------------- Kde je přístav? 0
Ina kasuwan yake? K-- -- tr-ni--? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-e- --------------- Kde je tržnice? 0
Ina katangar? Kd--je zá--k? K__ j_ z_____ K-e j- z-m-k- ------------- Kde je zámek? 0
Yaushe za a fara yawon shakatawa? K-----č-ná---ohlí--a? K__ z_____ p_________ K-y z-č-n- p-o-l-d-a- --------------------- Kdy začíná prohlídka? 0
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? K---ko--í t--pr--l--ka? K__ k____ t_ p_________ K-y k-n-í t- p-o-l-d-a- ----------------------- Kdy končí ta prohlídka? 0
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? J----l--ho--r---ta ---hl---a? J__ d_____ t___ t_ p_________ J-k d-o-h- t-v- t- p-o-l-d-a- ----------------------------- Jak dlouho trvá ta prohlídka? 0
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Chci-p--v-dce- -terý----ví -ěmec--. C___ p________ k____ m____ n_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í n-m-c-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví německy. 0
Ina son jagora mai jin Italiyanci. C----prů--dc---kt--ý m-uv- i---s--. C___ p________ k____ m____ i_______ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í i-a-s-y- ----------------------------------- Chci průvodce, který mluví italsky. 0
Ina son jagora mai jin Faransanci. Ch---prův--c-, který -lu-- franc-uzs--. C___ p________ k____ m____ f___________ C-c- p-ů-o-c-, k-e-ý m-u-í f-a-c-u-s-y- --------------------------------------- Chci průvodce, který mluví francouzsky. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -