Littafin jumla

ha A gidan waya   »   cs Na poště

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

A gidan waya

59 [padesát devět]

Na poště

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? K-e-----e-bl----------? K__ j_ n________ p_____ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-a- ----------------------- Kde je nejbližší pošta? 0
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? Je-to -alek--k---j-li-š- pošt-? J_ t_ d_____ k n________ p_____ J- t- d-l-k- k n-j-l-ž-í p-š-ě- ------------------------------- Je to daleko k nejbližší poště? 0
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? Kd--je-n-jb--žš- pošt-vn---c-r--k-? K__ j_ n________ p_______ s________ K-e j- n-j-l-ž-í p-š-o-n- s-h-á-k-? ----------------------------------- Kde je nejbližší poštovní schránka? 0
Ina bukatan tambari P-t--bu-i---ko-i- z-ámek. P________ n______ z______ P-t-e-u-i n-k-l-k z-á-e-. ------------------------- Potřebuji několik známek. 0
Don kati da wasiƙa. N- -o--ed --n--dop--. N_ p_____ a n_ d_____ N- p-h-e- a n- d-p-s- --------------------- Na pohled a na dopis. 0
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? K--ik --o---poš-ov-é -- Am---k-? K____ s____ p_______ d_ A_______ K-l-k s-o-í p-š-o-n- d- A-e-i-y- -------------------------------- Kolik stojí poštovné do Ameriky? 0
Yaya nauyin kunshin yake? Koli----ž- tent---alí-? K____ v___ t____ b_____ K-l-k v-ž- t-n-o b-l-k- ----------------------- Kolik váží tento balík? 0
Zan iya aika ta sakon iska? Mo------po---t l--e-k-? M___ t_ p_____ l_______ M-h- t- p-s-a- l-t-c-y- ----------------------- Mohu to poslat letecky? 0
Yaya tsawon lokacin isowa? Jak---ou-o to t-v-, než-to t---d-jde? J__ d_____ t_ t____ n__ t_ t__ d_____ J-k d-o-h- t- t-v-, n-ž t- t-m d-j-e- ------------------------------------- Jak dlouho to trvá, než to tam dojde? 0
A ina zan iya yin kira? Kde----mo----at--ef-nova-? K__ s_ m___ z_____________ K-e s- m-h- z-t-l-f-n-v-t- -------------------------- Kde si mohu zatelefonovat? 0
Ina rumfar waya ta gaba? K---je n---liž-í--e--fon-- b-dk-? K__ j_ n________ t________ b_____ K-e j- n-j-l-ž-í t-l-f-n-í b-d-a- --------------------------------- Kde je nejbližší telefonní budka? 0
Kuna da katunan waya? Mát----le--n-- ka-ty? M___ t________ k_____ M-t- t-l-f-n-í k-r-y- --------------------- Máte telefonní karty? 0
Kuna da littafin waya? Mát---e-efonní ---nam? M___ t________ s______ M-t- t-l-f-n-í s-z-a-? ---------------------- Máte telefonní seznam? 0
Shin kun san lambar ƙasar Austria? Z-áte př------í--a-ouska? Z____ p________ R________ Z-á-e p-e-č-s-í R-k-u-k-? ------------------------- Znáte předčíslí Rakouska? 0
Dan lokaci kadan, zan duba. Ok----k---od-v-m -e-------. O_______ p______ s_ p_ t___ O-a-ž-k- p-d-v-m s- p- t-m- --------------------------- Okamžik, podívám se po tom. 0
Layin yana aiki koyaushe. Ta-l--ka ---p---d-ob-aze-á. T_ l____ j_ p____ o________ T- l-n-a j- p-ř-d o-s-z-n-. --------------------------- Ta linka je pořád obsazená. 0
Wane lamba kuka buga? Jaké ---l- ---e--ol-- / ---a-a? J___ č____ j___ v____ / v______ J-k- č-s-o j-t- v-l-l / v-l-l-? ------------------------------- Jaké číslo jste volal / volala? 0
Dole ne ku fara buga sifili! Musít- ----rve--y--č---nulu! M_____ n______ v______ n____ M-s-t- n-j-r-e v-t-č-t n-l-! ---------------------------- Musíte nejprve vytočit nulu! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -