Littafin jumla

ha A hanya   »   cs Na cestách

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [třicet sedm]

Na cestách

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Yana hawa babur. J--e--- m-torce. J___ n_ m_______ J-d- n- m-t-r-e- ---------------- Jede na motorce. 0
Ya hau babur dinsa. Jede-------e. J___ n_ k____ J-d- n- k-l-. ------------- Jede na kole. 0
Yana tafiya. J---pěš-y. J__ p_____ J-e p-š-y- ---------- Jde pěšky. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. J-----odí. J___ l____ J-d- l-d-. ---------- Jede lodí. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. J--e--e čl---. J___ v_ č_____ J-d- v- č-u-u- -------------- Jede ve člunu. 0
Yana iyo. P-av-. P_____ P-a-e- ------ Plave. 0
Shin yana da haɗari a nan? J--to-tu--e------né? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? J- -e--z--čné s-m s-op--a-? J_ n_________ s__ s________ J- n-b-z-e-n- s-m s-o-o-a-? --------------------------- Je nebezpečné sám stopovat? 0
Shin yana da haɗari don yawo da dare? Je-neb---e-----e-p--c--z-t --noc-? J_ n_________ s_ p________ v n____ J- n-b-z-e-n- s- p-o-h-z-t v n-c-? ---------------------------------- Je nebezpečné se procházet v noci? 0
Mun yi asara. Za-loud-----s-e. Z_________ j____ Z-b-o-d-l- j-m-. ---------------- Zabloudili jsme. 0
Muna kan hanya mara kyau. J--e na ---t-é c--tě. J___ n_ š_____ c_____ J-m- n- š-a-n- c-s-ě- --------------------- Jsme na špatné cestě. 0
Dole ne mu juya baya. M---m- -- ----it. M_____ s_ o______ M-s-m- s- o-o-i-. ----------------- Musíme se otočit. 0
A ina za ku iya yin kiliya a nan? Kde -e -ady dá --------? K__ s_ t___ d_ p________ K-e s- t-d- d- p-r-o-a-? ------------------------ Kde se tady dá parkovat? 0
Akwai parking a nan? J----dy--ěja-----r-o-i-tě? J_ t___ n_____ p__________ J- t-d- n-j-k- p-r-o-i-t-? -------------------------- Je tady nějaké parkoviště? 0
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? J---dl--h---- -a-----í p--k-v--? J__ d_____ s_ t___ s__ p________ J-k d-o-h- s- t-d- s-í p-r-o-a-? -------------------------------- Jak dlouho se tady smí parkovat? 0
Kuna ski? J-zdí-- na -yží-h? J______ n_ l______ J-z-í-e n- l-ž-c-? ------------------ Jezdíte na lyžích? 0
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? J-det--n--o-----eke-? J_____ n_____ v______ J-d-t- n-h-r- v-e-e-? --------------------- Jedete nahoru vlekem? 0
Za ku iya yin hayan ski a nan? Daj- s--t-----ů--i---yže? D___ s_ t___ p_____ l____ D-j- s- t-d- p-j-i- l-ž-? ------------------------- Dají se tady půjčit lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -