Littafin jumla

ha A hanya   »   fi Matkalla

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Finnish Wasa Kara
Yana hawa babur. H-n -j-a----t--r---ö-ä---. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
Ya hau babur dinsa. H-n-aj---pyör-l--. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
Yana tafiya. H-n-m---- k-ve-le-. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. Hän-----us--a -a-v-l-a. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. H---m-n-- -e-eellä. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
Yana iyo. H-- -i. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Shin yana da haɗari a nan? Onko-t-ä--ä-v--r-lli---? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? On-- vaar-l--st- --t-ust-a--ks-n p-u--lok-ydi---? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Shin yana da haɗari don yawo da dare? O-ko v-ar-l-i-ta- -e--ä -öl-ä k-velyl-e? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Mun yi asara. O-emm--a--nee--h--haan. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Muna kan hanya mara kyau. Ole-me vä-r-ll- ti--lä. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Dole ne mu juya baya. M--------t-- kä-----. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
A ina za ku iya yin kiliya a nan? M-ss- -ää--ä---i-pa-k-ee--t-? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Akwai parking a nan? O-ko tä-l-ä --rk--p-ikk--a? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? M-ten --ua----äll--v----a-kke-r---? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Kuna ski? Hi-hdä-te-ö-te? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? M--e-tek---e hii-tohis----ä ylö-? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Za ku iya yin hayan ski a nan? V-i-- t-ä-t----inata -uks-t? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -