Littafin jumla

ha A hanya   »   sv På väg

37 [Talatin da Bakwai]

A hanya

A hanya

37 [trettiosju]

På väg

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Yana hawa babur. H-n åker-m-- mo-o--yk---. H__ å___ m__ m___________ H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
Ya hau babur dinsa. Han -ke--m-- c-k---. H__ å___ m__ c______ H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
Yana tafiya. Ha--g-r--i-l fo--. H__ g__ t___ f____ H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. H-- ---- ----f-rtyget. H__ å___ m__ f________ H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
Yana tafiya ta jirgin ruwa. H---å-----e--b----. H__ å___ m__ b_____ H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
Yana iyo. Han-----a-. H__ s______ H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
Shin yana da haɗari a nan? Ä- --t far---t --r? Ä_ d__ f______ h___ Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
Shin yana da haɗari a buga shi kaɗai? Ä- -et ------t-att---f-a--ns-m? Ä_ d__ f______ a__ l____ e_____ Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
Shin yana da haɗari don yawo da dare? Är-det -a-lig- --t-gå-ut--c- -å-p---ätt-r--? Ä_ d__ f______ a__ g_ u_ o__ g_ p_ n________ Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
Mun yi asara. Vi---r--ö-t v--se. V_ h__ k___ v_____ V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
Muna kan hanya mara kyau. Vi har ko--i--på -el-väg. V_ h__ k_____ p_ f__ v___ V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
Dole ne mu juya baya. V- m-s-e-åk---i----ka. V_ m____ å__ t________ V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
A ina za ku iya yin kiliya a nan? Va- -a--ma- pa----a--är? V__ k__ m__ p______ h___ V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
Akwai parking a nan? Finns d------on p--k-r--gsp---s-hä-? F____ d__ n____ p______________ h___ F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
Har yaushe za ku iya yin kiliya a nan? Hur l-nge--an m-n parkera --r? H__ l____ k__ m__ p______ h___ H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
Kuna ski? Å-er n- ski--r? Å___ n_ s______ Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
Kuna ɗaukar hawan keke zuwa sama? Åker-n- -pp -ed-sk--l-f-en? Å___ n_ u__ m__ s__________ Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
Za ku iya yin hayan ski a nan? Kan -a- -å-a ski-or--ä-? K__ m__ l___ s_____ h___ K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -