Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   cs Studium cizích jazyků

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [dvacet tři]

Studium cizích jazyků

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? K-e----- -e--au--l / ---či---š--------? K__ j___ s_ n_____ / n______ š_________ K-e j-t- s- n-u-i- / n-u-i-a š-a-ě-s-y- --------------------------------------- Kde jste se naučil / naučila španělsky? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Mlu-í---i --rtuga--ky? M______ i p___________ M-u-í-e i p-r-u-a-s-y- ---------------------- Mluvíte i portugalsky? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. Ano-a---í- - t-ochu--t---ky. A__ a u___ i t_____ i_______ A-o a u-í- i t-o-h- i-a-s-y- ---------------------------- Ano a umím i trochu italsky. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. My--í-,--- -luv-t- ----- -o--e. M______ ž_ m______ v____ d_____ M-s-í-, ž- m-u-í-e v-l-i d-b-e- ------------------------------- Myslím, že mluvíte velmi dobře. 0
Harsuna sun yi kama da juna. J------ d-c-l--po--b-é jazyk-. J___ t_ d_____ p______ j______ J-o- t- d-c-l- p-d-b-é j-z-k-. ------------------------------ Jsou to docela podobné jazyky. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. Mohu-ji- -o--e -o-um--. M___ j__ d____ r_______ M-h- j-m d-b-e r-z-m-t- ----------------------- Mohu jim dobře rozumět. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. A-- -luv-- a p--t -e------. A__ m_____ a p___ j_ t_____ A-e m-u-i- a p-á- j- t-ž-é- --------------------------- Ale mluvit a psát je těžké. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Pořád j---ě -ě--m--od-ě --yb. P____ j____ d____ h____ c____ P-ř-d j-š-ě d-l-m h-d-ě c-y-. ----------------------------- Pořád ještě dělám hodně chyb. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. P-osí---p-a-u-t--m-ě-st-le. P_____ o________ m__ s_____ P-o-í- o-r-v-j-e m-ě s-á-e- --------------------------- Prosím opravujte mně stále. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. V-š------o--os- -e---ce----o-r-. V___ v_________ j_ d_____ d_____ V-š- v-s-o-n-s- j- d-c-l- d-b-á- -------------------------------- Vaše výslovnost je docela dobrá. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. M-t--------p-----k. M___ l____ p_______ M-t- l-h-ý p-í-v-k- ------------------- Máte lehký přízvuk. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. P---- s---od-ud---te. P____ s__ o____ j____ P-z-á s-, o-k-d j-t-. --------------------- Pozná se, odkud jste. 0
Menene yarenku na asali? C- -e--aše-m----šti-a? C_ j_ V___ m__________ C- j- V-š- m-t-ř-t-n-? ---------------------- Co je Vaše mateřština? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Ú-astn--e -- --zyk----o kur-u? Ú________ s_ j_________ k_____ Ú-a-t-í-e s- j-z-k-v-h- k-r-u- ------------------------------ Účastníte se jazykového kurzu? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? P-dle-č-ho -e --íte? P____ č___ s_ u_____ P-d-e č-h- s- u-í-e- -------------------- Podle čeho se učíte? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. T-ď--- --vz-o-------j-- -e ---jm--uj-. T__ s_ n___________ j__ s_ t_ j_______ T-ď s- n-v-p-m-n-m- j-k s- t- j-e-u-e- -------------------------------------- Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje. 0
Ba zan iya tunanin take ba. Ne - n--s---zp-----ut -- -----á-ev. N_ a n_ s_ v_________ n_ t__ n_____ N- a n- s- v-p-m-n-u- n- t-n n-z-v- ----------------------------------- Ne a ne si vzpomenout na ten název. 0
Na manta da haka. Z-p-m-ěl / zap---ěla-js-- -o. Z_______ / z________ j___ t__ Z-p-m-ě- / z-p-m-ě-a j-e- t-. ----------------------------- Zapomněl / zapomněla jsem to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -