Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   it Studiare le lingue straniere

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? D-v- ha---par-to--- ----n---? D___ h_ i_______ l_ s________ D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Sa a-c-e -----rto----e? S_ a____ i_ p__________ S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. Sì, e so-a--he-u- p-----i-al-a-o. S__ e s_ a____ u_ p__ d__________ S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. Tr--o --- l- -ar-- --l-o---n-. T____ c__ l_ p____ m____ b____ T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Le -i--u-----o-p---to-t- -im--i. L_ l_____ s___ p________ s______ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. R-esc-----a-i--e -ene. R_____ a c______ b____ R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. M--pa-lare e --r----e - diff--il-. M_ p______ e s_______ è d_________ M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. Fa---- -nc--- m-l----r--ri. F_____ a_____ m____ e______ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. P-r f-v---, -i-c-r-e----s-m-re. P__ f______ m_ c_______ s______ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. La -u--p-onun--a-è---lt- -u--a. L_ S__ p________ è m____ b_____ L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. Le- ha--- le-ge------ent-. L__ h_ u_ l______ a_______ L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Si p----ap-re -a dov- -ien-. S_ p__ c_____ d_ d___ v_____ S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
Menene yarenku na asali? Q-al-è--a-Su--madrel----a? Q___ è l_ S__ m___________ Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? F-e---nt--u---or-o d- ---gu-? F________ u_ c____ d_ l______ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Che-lib-o----t---o-u---i-za? C__ l____ d_ t____ u________ C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. I----------om--t--non r--o--- c-me s------ma. I_ q_____ m______ n__ r______ c___ s_ c______ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
Ba zan iya tunanin take ba. No------ie-e -n -en-e i- tit--o. N__ m_ v____ i_ m____ i_ t______ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
Na manta da haka. L’-- di-e-------. L___ d___________ L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -