Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   it Studiare le lingue straniere

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? D-v- -- ---ar--o--o sp-gn---? D___ h_ i_______ l_ s________ D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
Kuna jin Portuguese kuma? Sa-a------l--o---gh--e? S_ a____ i_ p__________ S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. Sì--- -o-anch- -n p-’ -’i-alian-. S__ e s_ a____ u_ p__ d__________ S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
Ina tsammanin kuna magana sosai. T-ovo-c-e--o-p------ol-------. T____ c__ l_ p____ m____ b____ T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
Harsuna sun yi kama da juna. Le l---u--so----iut--sto-s--il-. L_ l_____ s___ p________ s______ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
Zan iya fahimtarta da kyau. Ri--c- a-capir-e-ben-. R_____ a c______ b____ R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
Amma magana da rubutu yana da wahala. M- -a----e-e scriv-re è -i-f-c--e. M_ p______ e s_______ è d_________ M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. F--cio-anc-ra m--ti e-rori. F_____ a_____ m____ e______ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. P---f--ore,--i -----g-----m-r-. P__ f______ m_ c_______ s______ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
Furcin ku yana da kyau sosai. La -ua pro-unci--- m---- --o--. L_ S__ p________ è m____ b_____ L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. Le- -a-un-l-g-er----c-n-o. L__ h_ u_ l______ a_______ L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
Kuna iya ganin inda kuka fito. Si--u---apire d---ov----ene. S_ p__ c_____ d_ d___ v_____ S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
Menene yarenku na asali? Qual è------- mad--l--g--? Q___ è l_ S__ m___________ Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
Kuna yin kwas ɗin harshe? Fr-q--nta -n -or-- di -i-g-e? F________ u_ c____ d_ l______ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
Wane littafi kuke amfani da shi? Ch--libro--i-test--u---i-z-? C__ l____ d_ t____ u________ C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. I- -u-s----o-e-to---- -i----o--om---i-------. I_ q_____ m______ n__ r______ c___ s_ c______ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
Ba zan iya tunanin take ba. No- m--vi--e-i- --nt---l-ti---o. N__ m_ v____ i_ m____ i_ t______ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
Na manta da haka. L’ho--im--ti-ato. L___ d___________ L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -