Littafin jumla

ha Koyi harsunan waje   »   bg Изучаване на чужди езици

23 [ashirin da uku]

Koyi harsunan waje

Koyi harsunan waje

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bulgarian Wasa Kara
A ina kuka koyi Spanish? Къ---сте у-или-испан-к-? К___ с__ у____ и________ К-д- с-е у-и-и и-п-н-к-? ------------------------ Къде сте учили испански? 0
I--chav-n- na --uzhdi -ezit-i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Kuna jin Portuguese kuma? М--ете--- д-----о-и-е --португ---ки? М_____ л_ д_ г_______ и п___________ М-ж-т- л- д- г-в-р-т- и п-р-у-а-с-и- ------------------------------------ Можете ли да говорите и португалски? 0
Iz--havan- -a-------i-ye----i I_________ n_ c______ y______ I-u-h-v-n- n- c-u-h-i y-z-t-i ----------------------------- Izuchavane na chuzhdi yezitsi
Ee, kuma zan iya jin ɗan Italiyanci. Д-,-говор- --мал-----ал-а--ки. Д__ г_____ и м____ и__________ Д-, г-в-р- и м-л-о и-а-и-н-к-. ------------------------------ Да, говоря и малко италиански. 0
K--- -t- -chi-- -s--n-ki? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Ina tsammanin kuna magana sosai. М-с-я- ч--г-в-р-те --ого-добр-. М_____ ч_ г_______ м____ д_____ М-с-я- ч- г-в-р-т- м-о-о д-б-е- ------------------------------- Мисля, че говорите много добре. 0
K-de--t--uc-ili--spans--? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Harsuna sun yi kama da juna. Е-и--т- -а-д-ст- ---зки. Е______ с_ д____ б______ Е-и-и-е с- д-с-а б-и-к-. ------------------------ Езиците са доста близки. 0
K--- s-e --hil- -s-an---? K___ s__ u_____ i________ K-d- s-e u-h-l- i-p-n-k-? ------------------------- Kyde ste uchili ispanski?
Zan iya fahimtarta da kyau. Аз-мо-а д- -и-ра--ир-м---бр-. А_ м___ д_ г_ р_______ д_____ А- м-г- д- г- р-з-и-а- д-б-е- ----------------------------- Аз мога да ги разбирам добре. 0
M---e-- l---a govo--te-- por-u-als-i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Amma magana da rubutu yana da wahala. Н----вор----о и-п----е-о са -р--н-. Н_ г_________ и п_______ с_ т______ Н- г-в-р-н-т- и п-с-н-т- с- т-у-н-. ----------------------------------- Но говоренето и писането са трудни. 0
Moz---e -i-da--ovo-i-e i---r-------i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Har yanzu ina yin kurakurai da yawa. В---о-е -ра---м--г- ---шки. В__ о__ п____ м____ г______ В-е о-е п-а-я м-о-о г-е-к-. --------------------------- Все още правя много грешки. 0
M-zh------ d- -o--ri-- ---or-----s-i? M______ l_ d_ g_______ i p___________ M-z-e-e l- d- g-v-r-t- i p-r-u-a-s-i- ------------------------------------- Mozhete li da govorite i portugalski?
Don Allah a koyaushe ka gyara ni. М--я, п-п--вя-т--м--в-н---. М____ п_________ м_ в______ М-л-, п-п-а-я-т- м- в-н-г-. --------------------------- Моля, поправяйте ме винаги. 0
D-,-gov-ry- -----k--i-a-ian-ki. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Furcin ku yana da kyau sosai. П-оизн---нието-Ви-е--н--- --бро. П_____________ В_ е м____ д_____ П-о-з-о-е-и-т- В- е м-о-о д-б-о- -------------------------------- Произношението Ви е много добро. 0
Da,---v--y- --ma--o ita-ians--. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Kuna da ɗan ƙaramin lafazi. Им-те -л-б-акц---. И____ с___ а______ И-а-е с-а- а-ц-н-. ------------------ Имате слаб акцент. 0
D-- g-vor-- - ma-k-----l---ski. D__ g______ i m____ i__________ D-, g-v-r-a i m-l-o i-a-i-n-k-. ------------------------------- Da, govorya i malko italianski.
Kuna iya ganin inda kuka fito. Р-з-ир--с--о---д- ст-. Р______ с_ о_____ с___ Р-з-и-а с- о-к-д- с-е- ---------------------- Разбира се откъде сте. 0
Mi-l-a,---e go-o-------o-----b-e. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Menene yarenku na asali? Ка--- е --й-ини-т----е--к? К____ е м________ В_ е____ К-к-в е м-й-и-и-т В- е-и-? -------------------------- Какъв е майчиният Ви език? 0
M--l-a, ch- gov----e -no-o-d--r-. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Kuna yin kwas ɗin harshe? П-се-ава-- -и-е------ку--? П_________ л_ е_____ к____ П-с-щ-в-т- л- е-и-о- к-р-? -------------------------- Посещавате ли езиков курс? 0
Mi--ya- c-- ---or--e m-o-o dobre. M______ c__ g_______ m____ d_____ M-s-y-, c-e g-v-r-t- m-o-o d-b-e- --------------------------------- Mislya, che govorite mnogo dobre.
Wane littafi kuke amfani da shi? Ко--уч----к използвате? К__ у______ и__________ К-й у-е-н-к и-п-л-в-т-? ----------------------- Кой учебник използвате? 0
E---s--- sa-d---a --i---. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ban san abin da ake kira wannan ba a halin yanzu. В-м---нт- ---зн-я как--е ---ва. В м______ н_ з___ к__ с_ к_____ В м-м-н-а н- з-а- к-к с- к-з-а- ------------------------------- В момента не зная как се казва. 0
E-----t-----------bl-z-i. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Ba zan iya tunanin take ba. Не -- се-ам--а -аг---и-то. Н_ с_ с____ з_ з__________ Н- с- с-щ-м з- з-г-а-и-т-. -------------------------- Не се сещам за заглавието. 0
Ezitsit- -a-d---a b-izki. E_______ s_ d____ b______ E-i-s-t- s- d-s-a b-i-k-. ------------------------- Ezitsite sa dosta blizki.
Na manta da haka. З--равих--о. З_______ г__ З-б-а-и- г-. ------------ Забравих го. 0
Az---ga da--i r---i--m------. A_ m___ d_ g_ r_______ d_____ A- m-g- d- g- r-z-i-a- d-b-e- ----------------------------- Az moga da gi razbiram dobre.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -