Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   it Small Talk / chiacchiere 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [ventuno]

Small Talk / chiacchiere 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
Daga ina ku ke? Da-d-ve-----e Lei- / Di------? D_ d___ v____ L___ / D_ d_____ D- d-v- v-e-e L-i- / D- d-v-è- ------------------------------ Da dove viene Lei? / Di dov’è? 0
Da Basel. (V-n--- Da-B-s--e-- /-(------Di B-silea. (______ D_ B_______ / (_____ D_ B_______ (-e-g-) D- B-s-l-a- / (-o-o- D- B-s-l-a- ---------------------------------------- (Vengo) Da Basilea. / (Sono) Di Basilea. 0
Basel yana cikin Switzerland. B------ s--t-o-- i- --izz--a. B______ s_ t____ i_ S________ B-s-l-a s- t-o-a i- S-i-z-r-. ----------------------------- Basilea si trova in Svizzera. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? L- --s-- p----nt--e-i- S--n-r-Mü---r? L_ p____ p_________ i_ S_____ M______ L- p-s-o p-e-e-t-r- i- S-g-o- M-l-e-? ------------------------------------- Le posso presentare il Signor Müller? 0
Bako ne. L---è-st-an-ero. L__ è s_________ L-i è s-r-n-e-o- ---------------- Lui è straniero. 0
Yana magana da harsuna da yawa. Pa-----i--rse -i-g-e. P____ d______ l______ P-r-a d-v-r-e l-n-u-. --------------------- Parla diverse lingue. 0
Kuna nan a karon farko? L-- è q-i --- l--p-i-a-----a? L__ è q__ p__ l_ p____ v_____ L-i è q-i p-r l- p-i-a v-l-a- ----------------------------- Lei è qui per la prima volta? 0
Aa, ina nan a bara. No, ci --n--st--o--i- -’ann- -cor-o. N__ c_ s___ s____ g__ l_____ s______ N-, c- s-n- s-a-o g-à l-a-n- s-o-s-. ------------------------------------ No, ci sono stato già l’anno scorso. 0
Amma sai mako guda. M---o-- pe- -n----t-ima-a. M_ s___ p__ u__ s_________ M- s-l- p-r u-a s-t-i-a-a- -------------------------- Ma solo per una settimana. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? C--- -- tr-va-d--noi? C___ s_ t____ d_ n___ C-m- s- t-o-a d- n-i- --------------------- Come si trova da noi? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Mo-t- -e-e.-L- ge-t- - -e-t-l-. M____ b____ L_ g____ è g_______ M-l-o b-n-. L- g-n-e è g-n-i-e- ------------------------------- Molto bene. La gente è gentile. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. E--an-h--i---a-s-gg---m- ---c-. E_ a____ i_ p________ m_ p_____ E- a-c-e i- p-e-a-g-o m- p-a-e- ------------------------------- Ed anche il paesaggio mi piace. 0
Menene sanaan ku? Qual-- -- Sua-p--fe-sio--? Q___ è l_ S__ p___________ Q-a- è l- S-a p-o-e-s-o-e- -------------------------- Qual è la Sua professione? 0
ni mai fassara ne S--o -r---tto-e. S___ t__________ S-n- t-a-u-t-r-. ---------------- Sono traduttore. 0
Ina fassara littattafai. Tr---co --bri. T______ l_____ T-a-u-o l-b-i- -------------- Traduco libri. 0
Kuna nan kadai? È-s--o-/ sol--qu-? È s___ / s___ q___ È s-l- / s-l- q-i- ------------------ È solo / sola qui? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. No, -’- an-he mi---o-l-e-/ m-- -ari-o. N__ c__ a____ m__ m_____ / m__ m______ N-, c-è a-c-e m-a m-g-i- / m-o m-r-t-. -------------------------------------- No, c’è anche mia moglie / mio marito. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. E qu-l-i sono i -iei due---gli. E q_____ s___ i m___ d__ f_____ E q-e-l- s-n- i m-e- d-e f-g-i- ------------------------------- E quelli sono i miei due figli. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -