Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   de Small Talk 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [einundzwanzig]

Small Talk 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa German Wasa Kara
Daga ina ku ke? Woher-k-m-------? W____ k_____ S___ W-h-r k-m-e- S-e- ----------------- Woher kommen Sie? 0
Da Basel. A----as--. A__ B_____ A-s B-s-l- ---------- Aus Basel. 0
Basel yana cikin Switzerland. B---l l-e-t-in --r-S-h--i-. B____ l____ i_ d__ S_______ B-s-l l-e-t i- d-r S-h-e-z- --------------------------- Basel liegt in der Schweiz. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Darf---- -hn-n H--rn-Mülle- vorst--l--? D___ i__ I____ H____ M_____ v__________ D-r- i-h I-n-n H-r-n M-l-e- v-r-t-l-e-? --------------------------------------- Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen? 0
Bako ne. Er-ist -u--ä-der. E_ i__ A_________ E- i-t A-s-ä-d-r- ----------------- Er ist Ausländer. 0
Yana magana da harsuna da yawa. E- s----h- m-----e--pr--h--. E_ s______ m______ S________ E- s-r-c-t m-h-e-e S-r-c-e-. ---------------------------- Er spricht mehrere Sprachen. 0
Kuna nan a karon farko? Sin- Sie---m er-ten---l--i--? S___ S__ z__ e_____ M__ h____ S-n- S-e z-m e-s-e- M-l h-e-? ----------------------------- Sind Sie zum ersten Mal hier? 0
Aa, ina nan a bara. N-in, -c- -a--sch-n-l-t---- J--r h-e-. N____ i__ w__ s____ l______ J___ h____ N-i-, i-h w-r s-h-n l-t-t-s J-h- h-e-. -------------------------------------- Nein, ich war schon letztes Jahr hier. 0
Amma sai mako guda. Abe---ur -ine-W--he lan-. A___ n__ e___ W____ l____ A-e- n-r e-n- W-c-e l-n-. ------------------------- Aber nur eine Woche lang. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Wi- -efäl----s Ih--- b-i-u-s? W__ g______ e_ I____ b__ u___ W-e g-f-l-t e- I-n-n b-i u-s- ----------------------------- Wie gefällt es Ihnen bei uns? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Se-r---t--Di- -eut--s-n- n-t-. S___ g___ D__ L____ s___ n____ S-h- g-t- D-e L-u-e s-n- n-t-. ------------------------------ Sehr gut. Die Leute sind nett. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. U-d die-L----ch--t--ef-ll- -ir -u-h. U__ d__ L_________ g______ m__ a____ U-d d-e L-n-s-h-f- g-f-l-t m-r a-c-. ------------------------------------ Und die Landschaft gefällt mir auch. 0
Menene sanaan ku? W-- -in--Sie-vo- -----? W__ s___ S__ v__ B_____ W-s s-n- S-e v-n B-r-f- ----------------------- Was sind Sie von Beruf? 0
ni mai fassara ne Ic--bin Üb---e-z-r. I__ b__ Ü__________ I-h b-n Ü-e-s-t-e-. ------------------- Ich bin Übersetzer. 0
Ina fassara littattafai. Ic- -be-setz- -üc-er. I__ ü________ B______ I-h ü-e-s-t-e B-c-e-. --------------------- Ich übersetze Bücher. 0
Kuna nan kadai? Si-- -ie ------ -i--? S___ S__ a_____ h____ S-n- S-e a-l-i- h-e-? --------------------- Sind Sie allein hier? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N-in--me-n--F--- - m----M------- -u----ie-. N____ m____ F___ / m___ M___ i__ a___ h____ N-i-, m-i-e F-a- / m-i- M-n- i-t a-c- h-e-. ------------------------------------------- Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. Und dor- -i-- ------be-de- ----e-. U__ d___ s___ m____ b_____ K______ U-d d-r- s-n- m-i-e b-i-e- K-n-e-. ---------------------------------- Und dort sind meine beiden Kinder. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -