Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   de Small Talk 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [einundzwanzig]

Small Talk 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa German Wasa Kara
Daga ina ku ke? Wo-----om-e-----? W____ k_____ S___ W-h-r k-m-e- S-e- ----------------- Woher kommen Sie? 0
Da Basel. Au--Ba--l. A__ B_____ A-s B-s-l- ---------- Aus Basel. 0
Basel yana cikin Switzerland. B--el---eg--in-der Sc--eiz. B____ l____ i_ d__ S_______ B-s-l l-e-t i- d-r S-h-e-z- --------------------------- Basel liegt in der Schweiz. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Da-f--c--Ihn-- --r-- Mül-er vor---l--n? D___ i__ I____ H____ M_____ v__________ D-r- i-h I-n-n H-r-n M-l-e- v-r-t-l-e-? --------------------------------------- Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen? 0
Bako ne. E- --t-A-s---de-. E_ i__ A_________ E- i-t A-s-ä-d-r- ----------------- Er ist Ausländer. 0
Yana magana da harsuna da yawa. Er s-----t --hre-- --ra--e-. E_ s______ m______ S________ E- s-r-c-t m-h-e-e S-r-c-e-. ---------------------------- Er spricht mehrere Sprachen. 0
Kuna nan a karon farko? S-nd-S-e-zum --s--n-M-l-hi--? S___ S__ z__ e_____ M__ h____ S-n- S-e z-m e-s-e- M-l h-e-? ----------------------------- Sind Sie zum ersten Mal hier? 0
Aa, ina nan a bara. Ne--- ich-wa---chon l-tz-es----r h-e-. N____ i__ w__ s____ l______ J___ h____ N-i-, i-h w-r s-h-n l-t-t-s J-h- h-e-. -------------------------------------- Nein, ich war schon letztes Jahr hier. 0
Amma sai mako guda. A-er--u--eine W-----lan-. A___ n__ e___ W____ l____ A-e- n-r e-n- W-c-e l-n-. ------------------------- Aber nur eine Woche lang. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Wie g--ä--- e- I-n-n---i-u-s? W__ g______ e_ I____ b__ u___ W-e g-f-l-t e- I-n-n b-i u-s- ----------------------------- Wie gefällt es Ihnen bei uns? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. S-hr-g--. Di--L-ute--ind ne-t. S___ g___ D__ L____ s___ n____ S-h- g-t- D-e L-u-e s-n- n-t-. ------------------------------ Sehr gut. Die Leute sind nett. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. U-d ----La-d-ch--t g-f-l-t m-- auc-. U__ d__ L_________ g______ m__ a____ U-d d-e L-n-s-h-f- g-f-l-t m-r a-c-. ------------------------------------ Und die Landschaft gefällt mir auch. 0
Menene sanaan ku? W-- si-d S-- -on--er-f? W__ s___ S__ v__ B_____ W-s s-n- S-e v-n B-r-f- ----------------------- Was sind Sie von Beruf? 0
ni mai fassara ne Ich---n ---r-et--r. I__ b__ Ü__________ I-h b-n Ü-e-s-t-e-. ------------------- Ich bin Übersetzer. 0
Ina fassara littattafai. Ich--b-rse-z--Bü--er. I__ ü________ B______ I-h ü-e-s-t-e B-c-e-. --------------------- Ich übersetze Bücher. 0
Kuna nan kadai? Sin- -i- al-ein--ie-? S___ S__ a_____ h____ S-n- S-e a-l-i- h-e-? --------------------- Sind Sie allein hier? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N--n, me--- -----/ mein-Mann--s- -uch-h-e-. N____ m____ F___ / m___ M___ i__ a___ h____ N-i-, m-i-e F-a- / m-i- M-n- i-t a-c- h-e-. ------------------------------------------- Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. U-d-do-t--ind -eine -e-d---Ki-der. U__ d___ s___ m____ b_____ K______ U-d d-r- s-n- m-i-e b-i-e- K-n-e-. ---------------------------------- Und dort sind meine beiden Kinder. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -