Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   hr Ćaskanje 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Croatian Wasa Kara
Daga ina ku ke? Oda--e---e? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
Da Basel. Iz -a---a. I_ B______ I- B-s-l-. ---------- Iz Basela. 0
Basel yana cikin Switzerland. B-s-- j- u--vic------. B____ j_ u Š__________ B-s-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Basel je u Švicarskoj. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? M-gu-l---a--p-edst-viti go-podin--M--era? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
Bako ne. On-je-s-ranac. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
Yana magana da harsuna da yawa. On -ov--i--i-e ------. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
Kuna nan a karon farko? Je--- l--prv--p-t -----? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
Aa, ina nan a bara. Ne, bi--/ ---- sam v-ć o--j- -r---e g-din-. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
Amma sai mako guda. A-- ---o jedan -jed--. A__ s___ j____ t______ A-i s-m- j-d-n t-e-a-. ---------------------- Ali samo jedan tjedan. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Ka-- V-- s- ---a---kod na-? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. J--o do-r-. -jud---u ljub-zn-. J___ d_____ L____ s_ l________ J-k- d-b-o- L-u-i s- l-u-a-n-. ------------------------------ Jako dobro. Ljudi su ljubazni. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. I k----l-k-m---e-ta----r --pada. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
Menene sanaan ku? Š-- st- p----ni-a---? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
ni mai fassara ne J--s-m-pr-v--i-e--. J_ s__ p___________ J- s-m p-e-o-i-e-j- ------------------- Ja sam prevoditelj. 0
Ina fassara littattafai. Pre--d-- -n-i--. P_______ k______ P-e-o-i- k-j-g-. ---------------- Prevodim knjige. 0
Kuna nan kadai? Je-te--i --mi -v--e? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N---m-ja------/ --- m-- -- takođ---ov---. N__ m___ ž___ / m__ m__ j_ t______ o_____ N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------- Ne, moja žena / moj muž je također ovdje. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. А-ta---s---oj- -voje d--c-. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -