Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
Daga ina ku ke? სა-აური-ხ-რთ? ს______ ხ____ ს-დ-უ-ი ხ-რ-? ------------- სადაური ხართ? 0
sa-au-i k-a--? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Da Basel. ბა--ლ-და-. ბ_________ ბ-ზ-ლ-დ-ნ- ---------- ბაზელიდან. 0
sa-a-r----art? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Basel yana cikin Switzerland. ბ-ზ-----ვ-----იაშ--. ბ_____ შ____________ ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-. -------------------- ბაზელი შვეიცარიაშია. 0
sa-au---k--rt? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? შე-------ბატ-ნი-მ--ლ-რ- -ა-მო--დგი---? შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________ შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ- -------------------------------------- შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 0
b-ze--d-n. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Bako ne. ი-----ო-ლი-. ი_ უ________ ი- უ-ხ-ე-ი-. ------------ ის უცხოელია. 0
bazeli---. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Yana magana da harsuna da yawa. ის რამდენ-მე ------ლო--. ი_ რ________ ე___ ფ_____ ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს- ------------------------ ის რამდენიმე ენას ფლობს. 0
ba----d-n. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Kuna nan a karon farko? აქ -ირვ-ლ-- ხა-თ? ა_ პ_______ ხ____ ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-? ----------------- აქ პირველად ხართ? 0
b-z--i---v---s------i-. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Aa, ina nan a bara. ა-ა, -ქ შა---ნ უკ----იყ-ვ-. ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______ ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-. --------------------------- არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 0
b-z--i-----i--ar-a--ia. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Amma sai mako guda. მაგრ----ხოლ-- ე--ი--ვირით. მ_____ მ_____ ე___ კ______ მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-. -------------------------- მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 0
baz--i---veitsar-a-hi-. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? რ-გ-------ო---ჩვ-----? რ____ მ______ ჩ_______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ- ---------------------- როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 0
s-e---l-----at-o----i-le-i-t--armogidg--o-? s_________ b______ m______ t_______________ s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t- ------------------------------------------- sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. ძალი--. აქ ----ა- ს-ს--მოვნ- --ლხ-ა. ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______ ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-. ------------------------------------ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 0
is-ut-kh-eli-. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Kuma ina son shimfidar wuri ma. დ---უნ-ბა- მ-მწ-ნს. დ_ ბ______ მ_______ დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს- ------------------- და ბუნებაც მომწონს. 0
i- utsk--e-i-. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Menene sanaan ku? რ--პ-ოფე-ი-ს--ართ? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
i--ut-k-o--ia. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
ni mai fassara ne მე ---ჯ----ი--არ. მ_ თ________ ვ___ მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ- ----------------- მე თარჯიმანი ვარ. 0
is-r-md-n-m- ---- -l--s. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Ina fassara littattafai. მე წ-გ-ე-ს -თარ-მნი. მ_ წ______ ვ________ მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-. -------------------- მე წიგნებს ვთარგმნი. 0
is -a-de--me -nas--l---. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Kuna nan kadai? თ---ნ-ა--მარტო ხ-რ-? თ____ ა_ მ____ ხ____ თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-? -------------------- თქვენ აქ მარტო ხართ? 0
i---a------e-en----lo--. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Aa, matata/mijina ma yana nan. არა,--ემი ც-ლიც --------მა--- ა- ა---. ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____ ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 0
ak-p'--ve----k--r-? a_ p________ k_____ a- p-i-v-l-d k-a-t- ------------------- ak p'irvelad khart?
Kuma akwai yarana guda biyu. ი------ე-ი ორი-ე----ლია. ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______ ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-. ------------------------ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 0
ar-,--k----rsh-n-uk--- v-qavi. a___ a_ s_______ u____ v______ a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-. ------------------------------ ara, ak sharshan uk've viqavi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -