Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   hu Rövid párbeszédek 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hungarian Wasa Kara
Daga ina ku ke? Hov- való--? / -on--- -zá---z-k? H___ v______ / H_____ s_________ H-v- v-l-s-? / H-n-a- s-á-m-z-k- -------------------------------- Hova valósi? / Honnan származik? 0
Da Basel. Bá--l-. B______ B-z-l-. ------- Bázeli. 0
Basel yana cikin Switzerland. Bá--l-S-áj-b-- ---. B____ S_______ v___ B-z-l S-á-c-a- v-n- ------------------- Bázel Svájcban van. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Bemutat--t-- -nne--Müller-u---? B___________ ö____ M_____ u____ B-m-t-t-a-o- ö-n-k M-l-e- u-a-? ------------------------------- Bemutathatom önnek Müller urat? 0
Bako ne. Ő--ül-ö-d-. Ő k________ Ő k-l-ö-d-. ----------- Ő külföldi. 0
Yana magana da harsuna da yawa. Több --el-e- b-----. T___ n______ b______ T-b- n-e-v-t b-s-é-. -------------------- Több nyelvet beszél. 0
Kuna nan a karon farko? El--z-r -----t-? E______ v__ i___ E-ő-z-r v-n i-t- ---------------- Először van itt? 0
Aa, ina nan a bara. N-m---------m-- vol-am --t. N___ t_____ m__ v_____ i___ N-m- t-v-l- m-r v-l-a- i-t- --------------------------- Nem, tavaly már voltam itt. 0
Amma sai mako guda. De c-a---gy hé-i-. D_ c___ e__ h_____ D- c-a- e-y h-t-g- ------------------ De csak egy hétig. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? Ho-y-t--sz-------k n-l---? H___ t______ Ö____ n______ H-g- t-t-z-k Ö-n-k n-l-n-? -------------------------- Hogy tetszik Önnek nálunk? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. Nag-o-- -z -m----k -ed-e-e-. N______ A_ e______ k________ N-g-o-. A- e-b-r-k k-d-e-e-. ---------------------------- Nagyon. Az emberek kedvesek. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. É- a --- -s ---szik-ne-em. É_ a t__ i_ t______ n_____ É- a t-j i- t-t-z-k n-k-m- -------------------------- És a táj is tetszik nekem. 0
Menene sanaan ku? Mi --fo-l-l-o--s-? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
ni mai fassara ne F--d-t-----y--. F______ v______ F-r-í-ó v-g-o-. --------------- Fordító vagyok. 0
Ina fassara littattafai. Kö-y-e--t fo-dít--. K________ f________ K-n-v-k-t f-r-í-o-. ------------------- Könyveket fordítok. 0
Kuna nan kadai? Eg---ü- v-n --t? E______ v__ i___ E-y-d-l v-n i-t- ---------------- Egyedül van itt? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N--- --fe-----em / ---é-jem -- -tt---n. N___ a f________ / a f_____ i_ i__ v___ N-m- a f-l-s-g-m / a f-r-e- i- i-t v-n- --------------------------------------- Nem, a feleségem / a férjem is itt van. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. É- ott v-n-- k-t -yerm-k--. É_ o__ v__ a k__ g_________ É- o-t v-n a k-t g-e-m-k-m- --------------------------- És ott van a két gyermekem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -