Littafin jumla

ha karamar magana 2   »   bs Ćaskanje 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

karamar magana 2

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Bosnian Wasa Kara
Daga ina ku ke? O-a-le-s--? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
Da Basel. Iz Ba---a. I_ B______ I- B-z-l-. ---------- Iz Bazela. 0
Basel yana cikin Switzerland. B--el----- Š--c-rs---. B____ j_ u Š__________ B-z-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Bazel je u Švicarskoj. 0
Zan iya gabatar muku da Mista Müller? Mog---i---m ----s-avi-- ----od---------a? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
Bako ne. On--e st-a--c. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
Yana magana da harsuna da yawa. On g-vo----i-e jezi-a. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
Kuna nan a karon farko? Jes-e-l- -rv- pu- o--je? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
Aa, ina nan a bara. N-, --o /-bil--sa---e------e ---š-e-g-----. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
Amma sai mako guda. A-i--a-- -e-nu-s--mi-u. A__ s___ j____ s_______ A-i s-m- j-d-u s-d-i-u- ----------------------- Ali samo jednu sedmicu. 0
Yaya kuke son shi a nan tare da mu? K--o---m-se do--d--kod nas? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. V----do---.-L-ud- s---r--i. V___ d_____ L____ s_ d_____ V-l- d-b-o- L-u-i s- d-a-i- --------------------------- Vrlo dobro. Ljudi su dragi. 0
Kuma ina son shimfidar wuri ma. I -raj--i--m--se-tako-e---opada. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
Menene sanaan ku? Šta -t- -o --nima-ju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
ni mai fassara ne Ja --m p-e-odi-a-. J_ s__ p__________ J- s-m p-e-o-i-a-. ------------------ Ja sam prevodilac. 0
Ina fassara littattafai. Ja ----o--m--nji--. J_ p_______ k______ J- p-e-o-i- k-j-g-. ------------------- Ja prevodim knjige. 0
Kuna nan kadai? Je----l----m--o-dje? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
Aa, matata/mijina ma yana nan. N-, -oj- --pr-ga-/ m-j-su--u---- ta-o-e--ovd--. N__ m___ s______ / m__ s_____ j_ t______ o_____ N-, m-j- s-p-u-a / m-j s-p-u- j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------------- Ne, moja supruga / moj suprug je također ovdje. 0
Kuma akwai yarana guda biyu. А--a-o-s---o-- ---j- dj---. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -