Littafin jumla

ha tabbatar da wani abu 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [sabain da biyar]

tabbatar da wani abu 1

tabbatar da wani abu 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Czech Wasa Kara
Me yasa baka zo ba? Pr-č-n---ij-e-e? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Yanayin yana da muni sosai. J---pa--é-------. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Ba zan zo ba saboda yanayin ya yi muni sosai. Nep---du- p---o-e----šp--né-p-čas-. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Me yasa baya zuwa? Proč n--ři---? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Ba a gayyace shi ba. Ne-í-po--án. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Ba ya zuwa don ba a gayyace shi ba. Nep---de, --ot-ž- není---z-án. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Me ya sa ba ku zuwa? P--- n----jd--? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Ba ni da lokaci. Nemám --s. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Ba na zuwa don ba ni da lokaci. N------u- ------e ---ám--as. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
meyasa bazaki zauna ba Proč-n-zůst---š? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Dole ne in yi aiki. Mu-í------ě -rac-v--. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Ba na zama ba saboda har yanzu dole in yi aiki. N-zů-tan-, p--t-že--u-ím-je-t- ----ova-. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Me yasa zaku tafi? Pro- ---o---ází-e? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Na gaji J--m-unavený. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
Zan tafi saboda gajiya. J---p---,-----ož- j-----nav--ý. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Me yasa kake tuki? Proč u- odj-žd---? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
Ya riga ya makara. J--u- ---d-. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
Ina tuki saboda ya makara. O-jíž-----p-o-ože už ---pozd-. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -