Littafin jumla

ha A gidan waya   »   sr У пошти

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

A gidan waya

59 [педесет и девет]

59 [pedeset i devet]

У пошти

U pošti

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? Г----- -а--л--а-п---а? Г__ ј_ н_______ п_____ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------- Где је најближа пошта? 0
U p--ti U p____ U p-š-i ------- U pošti
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? Је -и-д----о --јбли----о---? Ј_ л_ д_____ н_______ п_____ Ј- л- д-л-к- н-ј-л-ж- п-ш-а- ---------------------------- Је ли далеко најближа пошта? 0
U---š-i U p____ U p-š-i ------- U pošti
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? Где--- нај---же--о-т-н-к--с-н--че? Г__ ј_ н_______ п________ с_______ Г-е ј- н-ј-л-ж- п-ш-а-с-о с-н-у-е- ---------------------------------- Где је најближе поштанско сандуче? 0
G---je----bl-ž---ošt-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Ina bukatan tambari Тр---м нек-л--- ----а--к-х мар-и-а. Т_____ н_______ п_________ м_______ Т-е-а- н-к-л-к- п-ш-а-с-и- м-р-и-а- ----------------------------------- Требам неколико поштанских маркица. 0
Gde j---aj-l-----o-t-? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Don kati da wasiƙa. За ---г-ед--цу---п-см-. З_ р__________ и п_____ З- р-з-л-д-и-у и п-с-о- ----------------------- За разгледницу и писмо. 0
G-e----naj---ža po---? G__ j_ n_______ p_____ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------- Gde je najbliža pošta?
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? Ко-ика--- пошта-ина-з- -----к-? К_____ ј_ п________ з_ А_______ К-л-к- ј- п-ш-а-и-а з- А-е-и-у- ------------------------------- Колика је поштарина за Америку? 0
Je l- dal-ko -a--liža-----a? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Yaya nauyin kunshin yake? Ко-ик- -е-те--к п---т? К_____ ј_ т____ п_____ К-л-к- ј- т-ж-к п-к-т- ---------------------- Колико је тежак пакет? 0
J- ----alek---aj-li-a-pošt-? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Zan iya aika ta sakon iska? Мог- -- -а --сл-т- -аз---ном--о--ом? М___ л_ г_ п______ в________ п______ М-г- л- г- п-с-а-и в-з-у-н-м п-ш-о-? ------------------------------------ Могу ли га послати ваздушном поштом? 0
Je l--d-l----na--liža po---? J_ l_ d_____ n_______ p_____ J- l- d-l-k- n-j-l-ž- p-š-a- ---------------------------- Je li daleko najbliža pošta?
Yaya tsawon lokacin isowa? З- к--ик- --е---а -----? З_ к_____ в______ с_____ З- к-л-к- в-е-е-а с-и-е- ------------------------ За колико времена стиже? 0
G-- ------bl-že-pošt------san----? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
A ina zan iya yin kira? Г-е-м-г- -елеф---р-ти? Г__ м___ т____________ Г-е м-г- т-л-ф-н-р-т-? ---------------------- Где могу телефонирати? 0
G-- je--a-b---- poš-a-s-o-san-u-e? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
Ina rumfar waya ta gaba? Где -е--а-б-и-----л-фо--к----в-р-и--? Г__ ј_ н_______ т_________ г_________ Г-е ј- н-ј-л-ж- т-л-ф-н-к- г-в-р-и-а- ------------------------------------- Где је најближа телефонска говорница? 0
Gd- -- naj----e-p--ta-s--------če? G__ j_ n_______ p________ s_______ G-e j- n-j-l-ž- p-š-a-s-o s-n-u-e- ---------------------------------- Gde je najbliže poštansko sanduče?
Kuna da katunan waya? Имат--ли -елеф----е к----ц-? И____ л_ т_________ к_______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- к-р-и-е- ---------------------------- Имате ли телефонске картице? 0
Tre-a- -ek---k- p-š-an---h--a--ic-. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
Kuna da littafin waya? И--т- -и---л-ф-нски-и--ни-? И____ л_ т_________ и______ И-а-е л- т-л-ф-н-к- и-е-и-? --------------------------- Имате ли телефонски именик? 0
T---am ne--li-- poštanski--mar-i-a. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
Shin kun san lambar ƙasar Austria? З---- -и --з-в---бр---за-А-ст-и--? З____ л_ п______ б___ з_ А________ З-а-е л- п-з-в-и б-о- з- А-с-р-ј-? ---------------------------------- Знате ли позивни број за Аустрију? 0
Tre--- nek----o ---ta-ski- -a-----. T_____ n_______ p_________ m_______ T-e-a- n-k-l-k- p-š-a-s-i- m-r-i-a- ----------------------------------- Trebam nekoliko poštanskih markica.
Dan lokaci kadan, zan duba. М-ме--т, погледаћ-. М_______ п_________ М-м-н-т- п-г-е-а-у- ------------------- Моменат, погледаћу. 0
Za-r----ed-i-- i--i---. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
Layin yana aiki koyaushe. Л-ни---ј- уве- -а----а. Л_____ ј_ у___ з_______ Л-н-ј- ј- у-е- з-у-е-а- ----------------------- Линија је увек заузета. 0
Z-----gl-dnicu-i p--mo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
Wane lamba kuka buga? К-ји с---б--ј-бир-ли? К___ с__ б___ б______ К-ј- с-е б-о- б-р-л-? --------------------- Који сте број бирали? 0
Z- -az--ednicu i p--mo. Z_ r__________ i p_____ Z- r-z-l-d-i-u i p-s-o- ----------------------- Za razglednicu i pismo.
Dole ne ku fara buga sifili! М-ра-е---во-----т- н-л-! М_____ п___ б_____ н____ М-р-т- п-в- б-р-т- н-л-! ------------------------ Морате прво бирати нулу! 0
K-l-k--j- po-ta-----z-----r-k-? K_____ j_ p________ z_ A_______ K-l-k- j- p-š-a-i-a z- A-e-i-u- ------------------------------- Kolika je poštarina za Ameriku?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -