Littafin jumla

ha A gidan waya   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [hamsin da tara]

A gidan waya

A gidan waya

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Polish Wasa Kara
Ina ne gidan waya mafi kusa? G-z-- j-st--ajb-iżs---u-z-d-p-c-t--y? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa? Cz- do-n---l---ze-- -r-ę---p-czt---go j--- --le--? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake? G---e -e-t-n-jbl-ż--a s--zy-ka na -i--y? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
Ina bukatan tambari Potr-eb--ę --l---znac-k-w. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
Don kati da wasiƙa. Na-k--tkę i ----ist. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
Nawa ne aikawa zuwa Amurka? Il--kosztuj- prz-sył-a d---m---ki? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
Yaya nauyin kunshin yake? Ile--aży--a ------? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
Zan iya aika ta sakon iska? Cz---ogę ---ł-ć t- poc-t----tn---ą? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
Yaya tsawon lokacin isowa? Jak d-u-- b-d-i--t--szło? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
A ina zan iya yin kira? Sk-- ---n------w-nić? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
Ina rumfar waya ta gaba? Gdzi----st -aj-liż----bu-k- tel-foni-z-a? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
Kuna da katunan waya? Ma-pa- --pani ----- te-ef--i----? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
Kuna da littafin waya? Ma---- /----i -s----ę-te---o---z-ą? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
Shin kun san lambar ƙasar Austria? C-y-zna-pa--/ -----n-mer kie---k-w---- Austrii? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
Dan lokaci kadan, zan duba. C-wil-c-k-- -p--w-zę. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
Layin yana aiki koyaushe. L--i- -e-t cią-l- --ję-a. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
Wane lamba kuka buga? J-ki n-m-- --n-wyb--- /-p--i wyb-a--? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
Dole ne ku fara buga sifili! M----pan---pa-i--ajp-----w--r-- ----! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -