Littafin jumla

ha haduwar 3   »   pl Spójniki 3

96 [tasain da shida]

haduwar 3

haduwar 3

96 [dziewięćdziesiąt sześć]

Spójniki 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Polish Wasa Kara
Ina tashi da zarar agogon ƙararrawa ya yi ƙara. Ws-anę- jak---l-o-z-dz--n--b-d--k. W______ j__ t____ z_______ b______ W-t-n-, j-k t-l-o z-d-w-n- b-d-i-. ---------------------------------- Wstanę, jak tylko zadzwoni budzik. 0
Ina gajiya lokacin da ya kamata in yi karatu. Z-czyn-m-------iąc--/-śpiąc---j----y-----a- s---ucz-ć. Z_______ b__ ś_____ / ś______ j__ t____ m__ s__ u_____ Z-c-y-a- b-ć ś-i-c- / ś-i-c-, j-k t-l-o m-m s-ę u-z-ć- ------------------------------------------------------ Zaczynam być śpiący / śpiąca, jak tylko mam się uczyć. 0
Zan daina aiki idan na kai shekara 60. P-ze---nę-p----w--, ----------s---cz- -0-lat. P________ p________ j__ t____ s______ 6_ l___ P-z-s-a-ę p-a-o-a-, j-k t-l-o s-o-c-ę 6- l-t- --------------------------------------------- Przestanę pracować, jak tylko skończę 60 lat. 0
Yaushe kuke waya? Kiedy pan / pa-- za--w---? K____ p__ / p___ z________ K-e-y p-n / p-n- z-d-w-n-? -------------------------- Kiedy pan / pani zadzwoni? 0
Da zaran ina da ɗan lokaci. J-k -yl-o--ę-ę--ieć -h-il-----su. J__ t____ b___ m___ c_____ c_____ J-k t-l-o b-d- m-e- c-w-l- c-a-u- --------------------------------- Jak tylko będę mieć chwilę czasu. 0
Zai kira da zarar ya sami ɗan lokaci. On z-d---n-- j-- tyl-o bę-zie mi-ł-----h- cza--. O_ z________ j__ t____ b_____ m___ t_____ c_____ O- z-d-w-n-, j-k t-l-o b-d-i- m-a- t-o-h- c-a-u- ------------------------------------------------ On zadzwoni, jak tylko będzie miał trochę czasu. 0
Har yaushe za ku yi aiki? Ja- -łu-o--ę--ie pan /-p--i pr----a-? J__ d____ b_____ p__ / p___ p________ J-k d-u-o b-d-i- p-n / p-n- p-a-o-a-? ------------------------------------- Jak długo będzie pan / pani pracować? 0
Zan yi aiki yayin da zan iya. Będę-p-a-owa- --k-d----,---k-tyl---będę-m-gł ---og-a. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ m___ / m_____ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- m-g- / m-g-a- ----------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę mógł / mogła. 0
Zan yi aiki muddin ina da lafiya. B--- -r---w-ć --k-d---o,-j-k---l-o b-d-------y-/ zdr---. B___ p_______ t__ d_____ j__ t____ b___ z_____ / z______ B-d- p-a-o-a- t-k d-u-o- j-k t-l-o b-d- z-r-w- / z-r-w-. -------------------------------------------------------- Będę pracować tak długo, jak tylko będę zdrowy / zdrowa. 0
Yana kwance a gado maimakon aiki. O---e---w--ó-ku zam--s- -racować. O_ l___ w ł____ z______ p________ O- l-ż- w ł-ż-u z-m-a-t p-a-o-a-. --------------------------------- On leży w łóżku zamiast pracować. 0
Ta karanta jarida maimakon girki. Ona -z--- ga-e---z--i--- -o---a-. O__ c____ g_____ z______ g_______ O-a c-y-a g-z-t- z-m-a-t g-t-w-ć- --------------------------------- Ona czyta gazetę zamiast gotować. 0
Yana zaune a gidan giya maimakon ya koma gida. On---e-zi - k--j-ie,-z----st i-ć-d- -omu. O_ s_____ w k_______ z______ i__ d_ d____ O- s-e-z- w k-a-p-e- z-m-a-t i-ć d- d-m-. ----------------------------------------- On siedzi w knajpie, zamiast iść do domu. 0
Kamar yadda na sani, yana zaune a nan. O---e-----i--o------ ---aj m--szk-. O i__ m_ w_______ o_ t____ m_______ O i-e m- w-a-o-o- o- t-t-j m-e-z-a- ----------------------------------- O ile mi wiadomo, on tutaj mieszka. 0
A iya sanina matarsa ​​bata da lafiya. O --e -- w---o-o,---g- żona---s---h--a. O i__ m_ w_______ j___ ż___ j___ c_____ O i-e m- w-a-o-o- j-g- ż-n- j-s- c-o-a- --------------------------------------- O ile mi wiadomo, jego żona jest chora. 0
Kamar yadda na sani, ba shi da aikin yi. O il- -i--i-dom---on--e------r--o-ny. O i__ m_ w_______ o_ j___ b__________ O i-e m- w-a-o-o- o- j-s- b-z-o-o-n-. ------------------------------------- O ile mi wiadomo, on jest bezrobotny. 0
Na yi barci fiye da kima, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. Z-spał-m-- Z--p-łam,-w----ec-w-y- -a-ie-byłb-m-- b-łab-m p--kt--lni-. Z_______ / Z________ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ Z-s-a-e- / Z-s-a-a-, w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- --------------------------------------------------------------------- Zaspałem / Zaspałam, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Na rasa bas ɗin, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. Sp--nił-- /-Sp-ź-i-am -ię -a -uto-us- --p--e-i--ym-r---e--y---m / -y-a-ym pu-ktual---. S________ / S________ s__ n_ a_______ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ S-ó-n-ł-m / S-ó-n-ł-m s-ę n- a-t-b-s- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------------------------------- Spóźniłem / Spóźniłam się na autobus, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0
Ban sami hanya ba, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. N----og----/-mo---m---a------rog-, w-pr-e---ny- r-z-e -yłb-- - -y-ab-m-pu--t-aln-e. N__ m_____ / m_____ z______ d_____ w p_________ r____ b_____ / b______ p___________ N-e m-g-e- / m-g-a- z-a-e-ć d-o-i- w p-z-c-w-y- r-z-e b-ł-y- / b-ł-b-m p-n-t-a-n-e- ----------------------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam znaleźć drogi, w przeciwnym razie byłbym / byłabym punktualnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -