Littafin jumla

ha haduwar 3   »   fr Conjonctions 3

96 [tasain da shida]

haduwar 3

haduwar 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa French Wasa Kara
Ina tashi da zarar agogon ƙararrawa ya yi ƙara. Je----lè------ -ue -e---v--l--onne. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Ina gajiya lokacin da ya kamata in yi karatu. Je-me fat-gue-de----e j- d--- é--d--r. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Zan daina aiki idan na kai shekara 60. J’a-rêtera- -- --avail de- -u--j-a-rai-6- ans. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Yaushe kuke waya? Q-a-- --pe-le-------s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Da zaran ina da ɗan lokaci. D-- q-e-j’au--- l----m-s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Zai kira da zarar ya sami ɗan lokaci. I----pelle --s --’i- --le-te-p-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Har yaushe za ku yi aiki? Com-ien-de---mp- -rava--l-r----o-- ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Zan yi aiki yayin da zan iya. J-----vail---a- --s-i---n--e--s-q----e -e peux. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Zan yi aiki muddin ina da lafiya. Je--r----l-e-a- --s-i long-e--s--ue je-s--a- en-bo--e-santé. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Yana kwance a gado maimakon aiki. Il -e-te-a--lit -u -ie- d- t---a-l-e-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Ta karanta jarida maimakon girki. E----l---le---u---l-------u d- fa--e-la-c-i-i-e. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Yana zaune a gidan giya maimakon ya koma gida. Il-e-t---s---au -i--ro- -u l--- -----er-à--- -a---n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Kamar yadda na sani, yana zaune a nan. Au---t--u--je--e-----e, -- ha-----i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
A iya sanina matarsa ​​bata da lafiya. A---n--q-- j--l- -a-he- ------m- e----alad-. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Kamar yadda na sani, ba shi da aikin yi. Auta-- que -e-l-------,-i- --t-au-chô--g-. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Na yi barci fiye da kima, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. Si-je-ne-m’-t--s --s----o---, -’-u---- é-------he---. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Na rasa bas ɗin, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. S--je ---v-i---a--m--q-é -e----- -’-ura-- ét- ---’-e-r-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Ban sami hanya ba, in ba haka ba da na kasance akan lokaci. S- -e-n- -’----- p-s-perd-- --au---s-é-- à--’h--r-. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -