Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   pl Na lotnisku

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Polish Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. Chc-ałby-----hciała-ym--ar---r--w----ot--o A--n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Tafiyar mikakke ne? Czy-jest -o---- bez-oś-edn-? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. Po---s-ę m-e-sc- --zy-ok-ie---la ---pa-ących. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. C-c-a-b-m ----c-ała-y- -ot-i---zić-mo-ą ---e--ację. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Ina so in soke ajiyara. Chci-ł--m / --ci-łab-----w-ł-- m-j--r-z-rwac-ę. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Ina so in canza ajiyara. Chc--ł--m / Ch---ł-b---zm---i- ---ą-rezerw-c-ę. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? Kiedy---l-tuj- -as-ę-n- --molot--o---y--? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Akwai saura wurare biyu? C-y s---w- ----- m--j-ca? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. N-e--mam--tyl-o-jed-o -o--e mi-j-c-. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
yaushe zamu sauka Kiedy-w-l-d--e-y? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
yaushe muke can Kie-y t-- --d-ie-y? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? Kie-y--akiś----ob-s -----e---c--ć-do c---rum m--st-? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Akwatin naki kenan? Czy -o j--- p--- / -ani--a-iz--? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Wannan jakar ku ce? Czy-to-j--t ---- ---a---tor-a? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Kayan naku kenan? Czy--- --s- -----/---n- b-g-ż? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? I-e----aż---ogę -a-ra-? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
Fam ashirin. Dw---ie--i--ki-o-ra---. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Me, kilo ashirin kacal? C-- -y-----wa----śc-a k-lo--a-ów? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -