Littafin jumla

ha A filin jirgin sama   »   sk Na letisku

35 [Talatin da biyar]

A filin jirgin sama

A filin jirgin sama

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Ina so in yi ajiyar jirgin zuwa Athens. C--e- -------s-- r----vo-ať--e- d---t-n. C____ /__ b_ s__ r_________ l__ d_ A____ C-c-l /-a b- s-m r-z-r-o-a- l-t d- A-é-. ---------------------------------------- Chcel /-a by som rezervovať let do Atén. 0
Tafiyar mikakke ne? Je--o ----my -et? J_ t_ p_____ l___ J- t- p-i-m- l-t- ----------------- Je to priamy let? 0
Wurin zama na taga, don Allah, ba shan taba ba. P-o--m--i-mi-sto-pri o-ne, ne--jč-ar. P_____ s_ m_____ p__ o____ n_________ P-o-í- s- m-e-t- p-i o-n-, n-f-j-i-r- ------------------------------------- Prosím si miesto pri okne, nefajčiar. 0
Ina so ina tabbata ajiyar wuri na. Ch------a by -o- potvr-iť-s-oju -e-er-ác--. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-t-r-i- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu. 0
Ina so in soke ajiyara. Chcel---- -- --m st---ov-- s--ju-r--e-v-c--. C____ /__ b_ s__ s________ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m s-o-n-v-ť s-o-u r-z-r-á-i-. -------------------------------------------- Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu. 0
Ina so in canza ajiyara. Chcel---a--- --- pres--ú- s---u-re-e--ác--. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-e-u-ú- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu. 0
Yaushe jirgin na gaba zai zo Roma? K-dy--e-- -al--- liet-dl---- R---? K___ l___ ď_____ l_______ d_ R____ K-d- l-t- ď-l-i- l-e-a-l- d- R-m-? ---------------------------------- Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma? 0
Akwai saura wurare biyu? S---š-- --e ----ta-voľn-? S_ e___ d__ m_____ v_____ S- e-t- d-e m-e-t- v-ľ-é- ------------------------- Sú ešte dve miesta voľné? 0
Aa, sarari ɗaya kawai ya rage. Nie- má----ž -en j-d-o-voľné-mi-st-. N___ m___ u_ l__ j____ v____ m______ N-e- m-m- u- l-n j-d-o v-ľ-é m-e-t-. ------------------------------------ Nie, máme už len jedno voľné miesto. 0
yaushe zamu sauka K--- pr-----e-e? K___ p__________ K-d- p-i-t-n-m-? ---------------- Kedy pristaneme? 0
yaushe muke can Kedy--a- -ude-e? K___ t__ b______ K-d- t-m b-d-m-? ---------------- Kedy tam budeme? 0
Yaushe bas ke zuwa tsakiyar gari? K-dy---- -u---u- -o ----ra? K___ i__ a______ d_ c______ K-d- i-e a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kedy ide autobus do centra? 0
Akwatin naki kenan? J- -o v---ku--r? J_ t_ v__ k_____ J- t- v-š k-f-r- ---------------- Je to váš kufor? 0
Wannan jakar ku ce? J---- v--a taš-a? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-š-a- ----------------- Je to vaša taška? 0
Kayan naku kenan? J- to-v-š- ---ožin-? J_ t_ v___ b________ J- t- v-š- b-t-ž-n-? -------------------- Je to vaša batožina? 0
Kaya nawa zan iya daukawa? Ko----b--o-i-- ---m-ž---vziať--- -----? K____ b_______ s_ m____ v____ z_ s_____ K-ľ-o b-t-ž-n- s- m-ž-m v-i-ť z- s-b-u- --------------------------------------- Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou? 0
Fam ashirin. D-a-sať-k--. D______ k___ D-a-s-ť k-l- ------------ Dvadsať kíl. 0
Me, kilo ashirin kacal? Č-že- --n -v--s----íl? Č____ l__ d______ k___ Č-ž-, l-n d-a-s-ť k-l- ---------------------- Čože, len dvadsať kíl? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -