Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   sk niečo smieť / môcť

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [sedemdesiattri]

niečo smieť / môcť

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? S-----u- šo------- -u-o? S____ u_ š________ a____ S-i-š u- š-f-r-v-ť a-t-? ------------------------ Smieš už šoférovať auto? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Sm-eš u- p-ť-a-ko-o-? S____ u_ p__ a_______ S-i-š u- p-ť a-k-h-l- --------------------- Smieš už piť alkohol? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Smie- už--s--sá--do-z--r-n---a? S____ u_ í__ s__ d_ z__________ S-i-š u- í-ť s-m d- z-h-a-i-i-? ------------------------------- Smieš už ísť sám do zahraničia? 0
halatta ga s---ť, m-cť s_____ m___ s-i-ť- m-c- ----------- smieť, môcť 0
An bar mu mu sha taba a nan? Mô-e-e t- faj-i-? M_____ t_ f______ M-ž-m- t- f-j-i-? ----------------- Môžeme tu fajčiť? 0
Ana halatta shan taba a nan? M-ž--s--tu -ajč-ť? M___ s_ t_ f______ M-ž- s- t- f-j-i-? ------------------ Môže sa tu fajčiť? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? Môž------u --a-i- kr-d--nou-k-----? M___ s_ t_ p_____ k________ k______ M-ž- s- t- p-a-i- k-e-i-n-u k-r-o-? ----------------------------------- Môže sa tu platiť kreditnou kartou? 0
Za ku iya biya ta cak? Mô-e--- -- ---t---šekom? M___ s_ t_ p_____ š_____ M-ž- s- t- p-a-i- š-k-m- ------------------------ Môže sa tu platiť šekom? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? M--e--a-za-lat-ť-len-- ho-ov---i? M___ s_ z_______ l__ v h_________ M-ž- s- z-p-a-i- l-n v h-t-v-s-i- --------------------------------- Môže sa zaplatiť len v hotovosti? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? M-ž-m-----e- ------fon--ať? M____ s_ l__ z_____________ M-ž-m s- l-n z-t-l-f-n-v-ť- --------------------------- Môžem si len zatelefonovať? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? Mô--- s----n ---čo-s---a-? M____ s_ l__ n____ s______ M-ž-m s- l-n n-e-o s-ý-a-? -------------------------- Môžem sa len niečo spýtať? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? Mô-e--le- ----------da-? M____ l__ n____ p_______ M-ž-m l-n n-e-o p-v-d-ť- ------------------------ Môžem len niečo povedať? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. Ne---e s-ať-v park-. N_____ s___ v p_____ N-s-i- s-a- v p-r-u- -------------------- Nesmie spať v parku. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. N-s-i---p---v ----. N_____ s___ v a____ N-s-i- s-a- v a-t-. ------------------- Nesmie spať v aute. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. Nesm---sp-ť----stani--. N_____ s___ n_ s_______ N-s-i- s-a- n- s-a-i-i- ----------------------- Nesmie spať na stanici. 0
Za mu iya samun wurin zama? S-iem---i-sad-ú-? S_____ s_ s______ S-i-m- s- s-d-ú-? ----------------- Smieme si sadnúť? 0
Za mu iya samun menu? M-ž--e n-m--r-ni--- j--ál-- -í-to-? M_____ n__ p_______ j______ l______ M-ž-t- n-m p-i-i-s- j-d-l-y l-s-o-? ----------------------------------- Môžete nám priniesť jedálny lístok? 0
Za mu iya biya daban? M--e-- ----iť-z-l---? M_____ p_____ z______ M-ž-m- p-a-i- z-l-š-? --------------------- Môžeme platiť zvlášť? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -