Littafin jumla

ha Ƙarƙashin sashe na 1   »   sk Vedľajšie vety s že 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Ƙarƙashin sashe na 1

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Slovak Wasa Kara
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. Počas-e -ud- z--t-a-mo-n---epš--. P______ b___ z_____ m____ l______ P-č-s-e b-d- z-j-r- m-ž-o l-p-i-. --------------------------------- Počasie bude zajtra možno lepšie. 0
Ta yaya kuka sani? O----ľ -- v-e-e? O_____ t_ v_____ O-k-a- t- v-e-e- ---------------- Odkiaľ to viete? 0
Ina fatan ya samu sauki. Dú---,-že -----l-----. D_____ ž_ b___ l______ D-f-m- ž- b-d- l-p-i-. ---------------------- Dúfam, že bude lepšie. 0
Tabbas zai zo. C-lko--u---t--pr-d-. C_____ u_____ p_____ C-l-o- u-č-t- p-í-e- -------------------- Celkom určite príde. 0
wannan lafiya J- t--ist-? J_ t_ i____ J- t- i-t-? ----------- Je to isté? 0
Na san yana zuwa. Viem- -e-p-íd-. V____ ž_ p_____ V-e-, ž- p-í-e- --------------- Viem, že príde. 0
Tabbas zai kira. Ur--t--zav--á. U_____ z______ U-č-t- z-v-l-. -------------- Určite zavolá. 0
Na gaske? Sk-t-č-e? S________ S-u-o-n-? --------- Skutočne? 0
Ina jin yana kira. V--ím,--e -----á. V_____ ž_ z______ V-r-m- ž- z-v-l-. ----------------- Verím, že zavolá. 0
Dole ne ruwan inabin ya tsufa. Ví-o -e--r-i---s----. V___ j_ u_____ s_____ V-n- j- u-č-t- s-a-é- --------------------- Víno je určite staré. 0
Kun san daidai? V---e -o -r-sn-? V____ t_ p______ V-e-e t- p-e-n-? ---------------- Viete to presne? 0
Ina tsammanin ya tsufa. Dom-i--a- s---že j--s----. D________ s__ ž_ j_ s_____ D-m-i-v-m s-, ž- j- s-a-é- -------------------------- Domnievam sa, že je staré. 0
Shugabanmu yayi kyau. N-š-šéf -y---á d-bre. N__ š__ v_____ d_____ N-š š-f v-z-r- d-b-e- --------------------- Náš šéf vyzerá dobre. 0
Kuna tunani ... Nemo? M-s-ít-? M_______ M-s-í-e- -------- Myslíte? 0
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. M--l--, -- -y-erá -o---c- --ľmi---br-. M______ ž_ v_____ d______ v____ d_____ M-s-í-, ž- v-z-r- d-k-n-a v-ľ-i d-b-e- -------------------------------------- Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre. 0
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. Š-f--- -r---e p-iate-k-. Š__ m_ u_____ p_________ Š-f m- u-č-t- p-i-t-ľ-u- ------------------------ Šef má určite priateľku. 0
Sun yi imani da gaske? Skut---e si t------íte? S_______ s_ t_ m_______ S-u-o-n- s- t- m-s-í-e- ----------------------- Skutočne si to myslíte? 0
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. J- ---c-lko- mo-né, že--á-p-ia--ľk-. J_ t_ c_____ m_____ ž_ m_ p_________ J- t- c-l-o- m-ž-é- ž- m- p-i-t-ľ-u- ------------------------------------ Je to celkom možné, že má priateľku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -