Littafin jumla

ha izinin yin wani abu   »   eo rajti fari ion

73 [sabain da uku]

izinin yin wani abu

izinin yin wani abu

73 [sepdek tri]

rajti fari ion

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
An ba ku izinin tuƙi? Ĉ- -i-j-m-r--------ir- a--o-? Ĉ_ v_ j__ r_____ s____ a_____ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-i-i a-t-n- ----------------------------- Ĉu vi jam rajtas stiri aŭton? 0
An ba ku izinin shan barasa tukuna? Ĉ--v- -am -aj-a-----nki-----h-lo-? Ĉ_ v_ j__ r_____ t_____ a_________ Ĉ- v- j-m r-j-a- t-i-k- a-k-h-l-n- ---------------------------------- Ĉu vi jam rajtas trinki alkoholon? 0
Za ku iya fita waje kai kaɗai? Ĉu vi -----aj--s---l---etu---e-sterla-d--? Ĉ_ v_ j__ r_____ s___ v_____ e____________ Ĉ- v- j-m r-j-a- s-l- v-t-r- e-s-e-l-n-e-? ------------------------------------------ Ĉu vi jam rajtas sole veturi eksterlanden? 0
halatta ga rajti r____ r-j-i ----- rajti 0
An bar mu mu sha taba a nan? Ĉu -- -a-tas--u---ĉi--ie? Ĉ_ n_ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- n- r-j-a- f-m- ĉ---i-? ------------------------- Ĉu ni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Ana halatta shan taba a nan? Ĉ- oni--a-t-- f-m- ----ie? Ĉ_ o__ r_____ f___ ĉ______ Ĉ- o-i r-j-a- f-m- ĉ---i-? -------------------------- Ĉu oni rajtas fumi ĉi-tie? 0
Za ku iya biya da katin kiredit? Ĉu --i -a--as p-g--per-k----t--rto? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ k___________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r k-e-i-k-r-o- ----------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per kreditkarto? 0
Za ku iya biya ta cak? Ĉ- o-i----ta---ag- per-ĉe-o? Ĉ_ o__ r_____ p___ p__ ĉ____ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- p-r ĉ-k-? ---------------------------- Ĉu oni rajtas pagi per ĉeko? 0
Za ku iya biyan kuɗi kawai? Ĉu oni-ra-t-s pa-----r kon--nt-? Ĉ_ o__ r_____ p___ n__ k________ Ĉ- o-i r-j-a- p-g- n-r k-n-a-t-? -------------------------------- Ĉu oni rajtas pagi nur kontante? 0
Zan iya yin kiran waya kawai? Ĉ--m- --j-a--nu- te-efo--? Ĉ_ m_ r_____ n__ t________ Ĉ- m- r-j-a- n-r t-l-f-n-? -------------------------- Ĉu mi rajtas nur telefoni? 0
Zan iya tambayar ku wani abu? Ĉu-mi-----as-n-r -ema--- --n? Ĉ_ m_ r_____ n__ d______ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-m-n-i i-n- ----------------------------- Ĉu mi rajtas nur demandi ion? 0
Zan iya cewa wani abu kawai? Ĉu-------t-s---r----- -o-? Ĉ_ m_ r_____ n__ d___ i___ Ĉ- m- r-j-a- n-r d-r- i-n- -------------------------- Ĉu mi rajtas nur diri ion? 0
An hana shi barci a wurin shakatawa. Li--e -aj--s-d---- en----pa--o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ p_____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- p-r-o- ------------------------------- Li ne rajtas dormi en la parko. 0
Ba zai iya kwana a mota ba. L- n- --j-as do-m- en -a-a-t-. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ a____ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- a-t-. ------------------------------ Li ne rajtas dormi en la aŭto. 0
An hana shi barci a tashar jirgin kasa. Li -- ----as d---i -n----s-a-ido-o. L_ n_ r_____ d____ e_ l_ s_________ L- n- r-j-a- d-r-i e- l- s-a-i-o-o- ----------------------------------- Li ne rajtas dormi en la stacidomo. 0
Za mu iya samun wurin zama? Ĉu n----jtas-sid---? Ĉ_ n_ r_____ s______ Ĉ- n- r-j-a- s-d-ĝ-? -------------------- Ĉu ni rajtas sidiĝi? 0
Za mu iya samun menu? Ĉ- -i-ra-t---hav- l- m-n---? Ĉ_ n_ r_____ h___ l_ m______ Ĉ- n- r-j-a- h-v- l- m-n-o-? ---------------------------- Ĉu ni rajtas havi la menuon? 0
Za mu iya biya daban? Ĉ--ni --jt-s-p--- -par--? Ĉ_ n_ r_____ p___ a______ Ĉ- n- r-j-a- p-g- a-a-t-? ------------------------- Ĉu ni rajtas pagi aparte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -