Littafin jumla

ha Siyayya   »   eo Aĉetumi

54 [hamsin da hudu]

Siyayya

Siyayya

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
Ina so in saya kyauta M- -a-us ---ti d--ac-n. M_ ŝ____ a____ d_______ M- ŝ-t-s a-e-i d-n-c-n- ----------------------- Mi ŝatus aĉeti donacon. 0
Amma babu abin da ya yi tsada. S-d ne tr--ul-e--s-an. S__ n_ t______________ S-d n- t-o-u-t-k-s-a-. ---------------------- Sed ne tromultekostan. 0
Wataƙila jakar hannu? Ĉ---bl---a----o-? Ĉ_ e___ m________ Ĉ- e-l- m-n-a-o-? ----------------- Ĉu eble mansakon? 0
Wani launi kuke so? K-u--loran -- -a-us? K_________ v_ ŝ_____ K-u-o-o-a- v- ŝ-t-s- -------------------- Kiukoloran vi ŝatus? 0
Baki, launin ruwan kasa ko fari? Ĉ- nig-a-, b-u-a- -ŭ---an---? Ĉ_ n______ b_____ a_ b_______ Ĉ- n-g-a-, b-u-a- a- b-a-k-n- ----------------------------- Ĉu nigran, brunan aŭ blankan? 0
Babban ko karami? Ĉ---r--dan--ŭ-ma-gr-----? Ĉ_ g______ a_ m__________ Ĉ- g-a-d-n a- m-l-r-n-a-? ------------------------- Ĉu grandan aŭ malgrandan? 0
zan iya ganin wannan Ĉu -- ra--a- -id- -i-t--n,--- p----? Ĉ_ m_ r_____ v___ ĉ_______ m_ p_____ Ĉ- m- r-j-a- v-d- ĉ---i-n- m- p-t-s- ------------------------------------ Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas? 0
Fata ne? Ĉ- -------- -l ----? Ĉ_ ĝ_ e____ e_ l____ Ĉ- ĝ- e-t-s e- l-d-? -------------------- Ĉu ĝi estas el ledo? 0
Ko kuma an yi shi da filastik? A---u-e- ----to? A_ ĉ_ e_ p______ A- ĉ- e- p-a-t-? ---------------- Aŭ ĉu el plasto? 0
Fata, ba shakka. El --d-, k---r--e-l-. E_ l____ k___________ E- l-d-, k-m-r-n-b-e- --------------------- El ledo, kompreneble. 0
Wannan yana da inganci na musamman. T-o-e---s -----e bo-a -v-l-to. T__ e____ a_____ b___ k_______ T-o e-t-s a-a-t- b-n- k-a-i-o- ------------------------------ Tio estas aparte bona kvalito. 0
Kuma jakar hannu tana da arha sosai. K-j l--s-k- v--- ha--s--a--------ezon. K__ l_ s___ v___ h____ f______ p______ K-j l- s-k- v-r- h-v-s f-v-r-n p-e-o-. -------------------------------------- Kaj la sako vere havas favoran prezon. 0
Ina son shi Ĝ--p-aĉ----- -i. Ĝ_ p_____ a_ m__ Ĝ- p-a-a- a- m-. ---------------- Ĝi plaĉas al mi. 0
Zan dauka. M--ĝ----r-na-. M_ ĝ__ p______ M- ĝ-n p-e-a-. -------------- Mi ĝin prenas. 0
Zan iya musanya su? Ĉu-mi p---s --e-t-a-e-in-erŝ-nĝi ---? Ĉ_ m_ p____ e________ i_________ ĝ___ Ĉ- m- p-v-s e-e-t-a-e i-t-r-a-ĝ- ĝ-n- ------------------------------------- Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin? 0
I mana. Ko-p-e-eb--. K___________ K-m-r-n-b-e- ------------ Kompreneble. 0
Za mu nade su a matsayin kyautai. Ni e-pa--- -in --e-------o-. N_ e______ ĝ__ k___ d_______ N- e-p-k-s ĝ-n k-e- d-n-c-n- ---------------------------- Ni enpakas ĝin kiel donacon. 0
Ingimin buga bocan yana can. Tie--r-ns--e--a--l--ka---o. T__ t_____ e____ l_ k______ T-e t-a-s- e-t-s l- k-s-j-. --------------------------- Tie transe estas la kasejo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -