Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   eo En la hotelo – Plendoj

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

28 [dudek ok]

En la hotelo – Plendoj

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Esperanto Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. La -u-e-o -e -unk--a-. L_ d_____ n_ f________ L- d-ŝ-j- n- f-n-c-a-. ---------------------- La duŝejo ne funkcias. 0
Babu ruwan zafi. Ne-es-a------a ak--. N_ e____ v____ a____ N- e-t-s v-r-a a-v-. -------------------- Ne estas varma akvo. 0
Za ku iya gyara wannan? Ĉu--i----as-ri--rigi ĝin? Ĉ_ v_ p____ r_______ ĝ___ Ĉ- v- p-v-s r-p-r-g- ĝ-n- ------------------------- Ĉu vi povas riparigi ĝin? 0
Babu waya a dakin. Ne-estas-t--e---- e- -- --m-r-. N_ e____ t_______ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-f-n- e- l- ĉ-m-r-. ------------------------------- Ne estas telefono en la ĉambro. 0
Babu TV a dakin. N- ----s t--ev-dil---n-la-ĉam-r-. N_ e____ t_________ e_ l_ ĉ______ N- e-t-s t-l-v-d-l- e- l- ĉ-m-r-. --------------------------------- Ne estas televidilo en la ĉambro. 0
Dakin ba shi da baranda. L- ---b-- n---av-s b--k-n-n. L_ ĉ_____ n_ h____ b________ L- ĉ-m-r- n- h-v-s b-l-o-o-. ---------------------------- La ĉambro ne havas balkonon. 0
Dakin yayi hayaniya sosai. L---ambr--e--as tr---ru-. L_ ĉ_____ e____ t__ b____ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o b-u-. ------------------------- La ĉambro estas tro brua. 0
Dakin yayi kankanta sosai. La --mbr- es--s--r---alg-and-. L_ ĉ_____ e____ t__ m_________ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-r-n-a- ------------------------------ La ĉambro estas tro malgranda. 0
Dakin yayi duhu sosai. L--ĉam--o-es-as-t-------e-a. L_ ĉ_____ e____ t__ m_______ L- ĉ-m-r- e-t-s t-o m-l-e-a- ---------------------------- La ĉambro estas tro malhela. 0
Dumama ba ya aiki. L--h-jti-o n- --nkci--. L_ h______ n_ f________ L- h-j-i-o n- f-n-c-a-. ----------------------- La hejtilo ne funkcias. 0
Iya-kwandishan din ba ya aiki. La-----a--zil--n- --nk-ia-. L_ k__________ n_ f________ L- k-i-a-i-i-o n- f-n-c-a-. --------------------------- La klimatizilo ne funkcias. 0
Talabijin ya karye. La-te-e-idilo--e -unk--a-. L_ t_________ n_ f________ L- t-l-v-d-l- n- f-n-c-a-. -------------------------- La televidilo ne funkcias. 0
Ba na son shi. Ti--ne-p-aĉa- ---m-. T__ n_ p_____ a_ m__ T-o n- p-a-a- a- m-. -------------------- Tio ne plaĉas al mi. 0
Wannan ya yi mini tsada. Ti---st-s t---ultekos-a p-- -i. T__ e____ t____________ p__ m__ T-o e-t-s t-o-u-t-k-s-a p-r m-. ------------------------------- Tio estas tromultekosta por mi. 0
Akwai wanimara tsada? Ĉu -i-h---s---n -a-p-im---e--s-a-? Ĉ_ v_ h____ i__ m_________________ Ĉ- v- h-v-s i-n m-l-l-m-l-e-o-t-n- ---------------------------------- Ĉu vi havas ion malplimultekostan? 0
Akwai masaukin matasa a nan kusa? Ĉu p-----me-est---jun--a--as-ej-? Ĉ_ p_______ e____ j______________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s j-n-l-r-a-t-j-? --------------------------------- Ĉu proksime estas junulargastejo? 0
Akwai gidan masauki a nan kusa? Ĉu---ok--m- e-----p-ns--n-? Ĉ_ p_______ e____ p________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s p-n-i-n-? --------------------------- Ĉu proksime estas pensiono? 0
Akwai gidan abinci a nan kusa? Ĉ- pr-ks-m-----a- ------aci-? Ĉ_ p_______ e____ r__________ Ĉ- p-o-s-m- e-t-s r-s-o-a-i-? ----------------------------- Ĉu proksime estas restoracio? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -