Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   sr Оријентација

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

Orijentacija

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Serbian Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Г-- -е-т-ристич------нциј-? Г__ ј_ т_________ а________ Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Or-jent-cija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Kuna da taswirar birni gare ni? Имате -и --р------д---- -ен-? И____ л_ к____ г____ з_ м____ И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
O--------ija O___________ O-i-e-t-c-j- ------------ Orijentacija
Zan iya rike dakin hotel a nan? М-ж--ли--е--вд- ре-е----а-- х-----к---оба? М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____ М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
G-e-je --ri--ič----ge---j-? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Ina tsohon garin yake? Гд--је ста-и г-а-? Г__ ј_ с____ г____ Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
G-e--- tu--st--ka---e-c--a? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Ina babban cocin? Где ј--ка-------? Г__ ј_ к_________ Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G-e je -urist--k---g--c---? G__ j_ t_________ a________ G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
Ina gidan kayan gargajiyan yake? Гд- -е м-зе-? Г__ ј_ м_____ Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
I-a-e-l- ------g-a-- za-men-? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
A ina za ku iya siyan tambari? Г-- с----г- к----и--о---нске------це? Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______ Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
I--t- -- ----u -------a----e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
A ina za ku iya siyan furanni? Гд- се-м--е -упити цв---? Г__ с_ м___ к_____ ц_____ Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
I---e-l--k-r-u-grad--z-----e? I____ l_ k____ g____ z_ m____ I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
A ina za a iya siyan tikiti? Где-се-мо-- -у-и-и-в-з-е-ка---? Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____ Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Može--i se---d- r-ze---sati ho--ls-- -o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ina tashar jiragen ruwa? Где-је л-ка? Г__ ј_ л____ Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
M-ž---- se-ov-----z-r-is-ti h-telsk- so--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ina kasuwan yake? Где-ј- -и-а-а? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Mo---------o-d--re-er-i-a----o-el-k- -o--? M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Ina katangar? Гд--је з----? Г__ ј_ з_____ Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
Gde j--s-a-- -r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Yaushe za a fara yawon shakatawa? К-д---о-и-- -ту-ис--чки)--б--аз--? К___ п_____ (___________ о________ К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
G----e -t--i--r-d? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? К--- с--за-р-ав---т---с-----) --и----к? К___ с_ з_______ (___________ о________ К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Gde-je --a-i -r--? G__ j_ s____ g____ G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? К-л-ко--у---т-ај--(-у-и----к-- --и-а---? К_____ д___ т____ (___________ о________ К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
G----e-k--ed-a--? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Ја -ел-м в-дич------ го--р-----ачки. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
G-e-j----tedrala? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Ј--же-им --дич- --ј--г---р--итали-а--к-. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
G-e-je k-t-d-al-? G__ j_ k_________ G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
Ina son jagora mai jin Faransanci. Ја жел-- в-д-ч----ј- г--ори--р-н-у---. Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________ Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
Gde -- -u--j? G__ j_ m_____ G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -