Littafin jumla

ha fuskantarwa   »   el Προσανατολισμός

41 [arbain da daya]

fuskantarwa

fuskantarwa

41 [σαράντα ένα]

41 [saránta éna]

Προσανατολισμός

Prosanatolismós

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Ina ofishin yawon bude ido yake? Πο----να- -----αφε---του-----ύ; Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________ Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ- ------------------------------- Πού είναι το γραφείο τουρισμού; 0
P-osa-a-o-ism-s P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
Kuna da taswirar birni gare ni? Μπορε-τ- -- -ο- δώσ--ε-έ--ν χάρτη--η- ---ης; Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς- -------------------------------------------- Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; 0
Pr-s-n-t--i-mós P______________ P-o-a-a-o-i-m-s --------------- Prosanatolismós
Zan iya rike dakin hotel a nan? Μ-ορ-ί---νε-- ν--κρ--ήσει-έν------τ-- εδώ; Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ- ------------------------------------------ Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; 0
Po------i--o--ra-h-ío --uri----? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Ina tsohon garin yake? Π-- -ίνα- η---λ-- πό-η; Π__ ε____ η π____ π____ Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-; ----------------------- Πού είναι η παλιά πόλη; 0
P-ú-eí-a--to -r--------our-s-o-? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Ina babban cocin? Πο----------κ---δ-ικό- ν-ός; Π__ ε____ ο κ_________ ν____ Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-; ---------------------------- Πού είναι ο καθεδρικός ναός; 0
Poú------ -o --a--eío----ris--ú? P__ e____ t_ g_______ t_________ P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú- -------------------------------- Poú eínai to grapheío tourismoú?
Ina gidan kayan gargajiyan yake? Πο------ι -- -ο-σεί-; Π__ ε____ τ_ μ_______ Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο- --------------------- Πού είναι το μουσείο; 0
Mpo--í-------ou------e -na- c---t--t-s---l--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
A ina za ku iya siyan tambari? Πού --ο-εί ν--αγορά-ει κα--ίς-γ-αμμ-----μα; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-; ------------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; 0
Mpo-eít- -a---u-dṓ---e é--- -h-r-- t-s-pól--? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
A ina za ku iya siyan furanni? Πο-----ρε--να-α-οράσει --νε-ς-λουλ-ύ--α; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; 0
Mp-reí-e ---mo--d-s-te é--n c-á-tē t-s pó--s? M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____ M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s- --------------------------------------------- Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
A ina za a iya siyan tikiti? Π-ύ μ--ρεί--α--γορ--ει ----ίς-ει-ι-ή--α; Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________ Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α- ---------------------------------------- Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; 0
M-oreí ka-eís--a -ra--se--én- --m-ti- ed-? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Ina tashar jiragen ruwa? Π----ί-α- -ο --μ--ι; Π__ ε____ τ_ λ______ Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-; -------------------- Πού είναι το λιμάνι; 0
M--r-í --ne------kr---sei --a--ōmá--o-e--? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Ina kasuwan yake? Πο--είν---η------; Π__ ε____ η α_____ Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά- ------------------ Πού είναι η αγορά; 0
M-o-e--ka--ís na----tḗ--i-é----ōmá--o -dṓ? M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___ M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ- ------------------------------------------ Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
Ina katangar? Π-ύ--ίναι τ- ----τ-; Π__ ε____ τ_ π______ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-; -------------------- Πού είναι το παλάτι; 0
Po- e--a- ----li---ó--? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Yaushe za a fara yawon shakatawa? Πότε----ί--ι η-ξε-άγ-σ-; Π___ α______ η ξ________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πότε αρχίζει η ξενάγηση; 0
Poú ---ai-ē-p-liá -ól-? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Yaushe yawon shakatawa zai ƙare? Π--- -ελε----ι --ξ-νά-η--; Π___ τ________ η ξ________ Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-; -------------------------- Πότε τελειώνει η ξενάγηση; 0
P-ú-e-nai-ē -------ól-? P__ e____ ē p____ p____ P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-? ----------------------- Poú eínai ē paliá pólē?
Yaya tsawon lokacin yawon shakatawa zai kasance? Π-----ια--εί η--εν--ησ-; Π___ δ______ η ξ________ Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-; ------------------------ Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; 0
P-ú --nai----ath--r-kós-na--? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Ina son jagora mai jin Jamusanci. Θ--ήθ-------ν-γε-----φων- --να--. Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. --------------------------------- Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. 0
Po----na--o --th-dr--ós --ó-? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Ina son jagora mai jin Italiyanci. Θ- --ελα έν-- ιτ--ό---ο--ε--γό. Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______ Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-. ------------------------------- Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. 0
P-ú-e------ ---h-dri--s n---? P__ e____ o k__________ n____ P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-? ----------------------------- Poú eínai o kathedrikós naós?
Ina son jagora mai jin Faransanci. Θα-ήθελα έναν---λλόφω-ο --ν--ό Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____ Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ- ------------------------------ Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό 0
P-- --n----o --u--í-? P__ e____ t_ m_______ P-ú e-n-i t- m-u-e-o- --------------------- Poú eínai to mouseío?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -