Nawa kuke sha? |
Πό-ο ---α-ε;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
E-ōt-s-is-- pa-e--h---ikó- c---n-s-1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Nawa kuke sha?
Πόσο ήπιατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Nawa ka yi aiki? |
Πόσ- δου---ατ-;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Erō-ḗs-is – p-r-lthon--kós----ó--- 1
E________ – p_____________ c______ 1
E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1
------------------------------------
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
Nawa ka yi aiki?
Πόσο δουλέψατε;
Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
|
nawa ka rubuta |
Πό-----ά---ε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P-s---p--te?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
nawa ka rubuta
Πόσο γράψατε;
Póso ḗpiate?
|
Yaya kuka yi barci? |
Π-- κ-ιμηθή--τ-;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-so ḗpi-t-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Yaya kuka yi barci?
Πώς κοιμηθήκατε;
Póso ḗpiate?
|
Yaya kuka ci jarrabawar? |
Πώς---ρ-σ-τε τις --ετά---ς;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
P-s- -piate?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
Yaya kuka ci jarrabawar?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Póso ḗpiate?
|
Ta yaya kuka sami hanya? |
Πώς -ρή---------ρόμ-;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Póso-dou-épsat-?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Ta yaya kuka sami hanya?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Póso doulépsate?
|
Wa kayi magana? |
Μ--πο--ν-μ-λ-σ--ε;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
P-s- do-lé----e?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Wa kayi magana?
Με ποιον μιλήσατε;
Póso doulépsate?
|
Wa kuka hadu? |
Με--οι-ν--χε-- --ντεβού;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
P--- do---p-a--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
Wa kuka hadu?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Póso doulépsate?
|
Da wa kuka yi maulidin ku? |
Με πο-ον-γι-ρτά-α-ε-τ---ε-έθ-ι--σ--;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
P-so grá-----?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Da wa kuka yi maulidin ku?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Póso grápsate?
|
Ina ka je? |
Π-----αστα-;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Pó-o-----sa--?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
Ina ka je?
Πού ήσασταν;
Póso grápsate?
|
A ina kuka zauna? |
Π-ύ-μ--ατ-;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P--o -r---a-e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
A ina kuka zauna?
Πού μένατε;
Póso grápsate?
|
A ina kuka yi aiki? |
Π-ύ --υλ--ατε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P---koi----ḗ--t-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
A ina kuka yi aiki?
Πού δουλεύατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Me kuka ba da shawarar? |
Τ- σ-σ--σα-ε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
P---k-----h--at-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Me kuka ba da shawarar?
Τι συστήσατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Me suka ci? |
Τι --γα--;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Pṓ- k-----h-ka--?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
Me suka ci?
Τι φάγατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
Me kuka koya? |
Τι μάθ---;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
P-- p-rása----is-e-e--sei-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Me kuka koya?
Τι μάθατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Saurin nawa kuka yi? |
Πόσ- -ρ---ρα -δηγ-----ε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pṓ- -er--a-e-t-s---e-á-ei-?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Saurin nawa kuka yi?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Har yaushe kuka tashi? |
Π-σο --ή--εσε-η --ήσ- σα-;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P-s p-rás-te -is--x-t-se-s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Har yaushe kuka tashi?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
Nawa kuka yi tsalle? |
Πό-ο--η-ά--ηδ---τ-;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pṓs b-ḗkate to-d-ó--?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
Nawa kuka yi tsalle?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Pṓs brḗkate to drómo?
|