Littafin jumla

ha A wurin discotheque   »   el Στη ντισκοτέκ

46 [arbain da shida]

A wurin discotheque

A wurin discotheque

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Shin wannan kujera kyauta ce? Η -έσ----τ- ε-ν-- -λε--ερη; Η θ___ α___ ε____ ε________ Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-; --------------------------- Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; 0
S-- -ti-k-ték S__ n________ S-ē n-i-k-t-k ------------- Stē ntiskoték
Zan iya zama kusa da ku? Μ-ο-ώ-ν- -αθ-σ--μ--ί-σα-; Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___ Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς- ------------------------- Μπορώ να καθίσω μαζί σας; 0
S-ē -t-s-o-ék S__ n________ S-ē n-i-k-t-k ------------- Stē ntiskoték
Da son rai. Ε--αρί-τω-. Ε__________ Ε-χ-ρ-σ-ω-. ----------- Ευχαρίστως. 0
Ē--hés- -utḗ eí----el-ú--er-? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Yaya kuke son kiɗan? Π-ς σ-- φ-ί--τ-ι-- ---σ---; Π__ σ__ φ_______ η μ_______ Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή- --------------------------- Πώς σας φαίνεται η μουσική; 0
Ē-t-é-ē a----------el-ú--erē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Kadan yayi kara. Λ----δυ-α-ά. Λ___ δ______ Λ-γ- δ-ν-τ-. ------------ Λίγο δυνατά. 0
Ē-th----a--ḗ--ína- --eú----ē? Ē t____ a___ e____ e_________ Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē- ----------------------------- Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
Amma band din yana wasa sosai. Α--ά-το ----ρό--μα-π--ζ-ι πολύ καλ-. Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____ Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-. ------------------------------------ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. 0
Mpo-ṓ ------h--ō-maz- -as? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Kuna nan sau da yawa? Έρ-ε-τ- συχνά--δ-; Έ______ σ____ ε___ Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ- ------------------ Έρχεστε συχνά εδώ; 0
M---ṓ--- ----ís- ma-í ---? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Aa, wannan shine karo na farko. Ό--,--ί--ι-- ---τη--ορ-. Ό___ ε____ η π____ φ____ Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-. ------------------------ Όχι, είναι η πρώτη φορά. 0
M-orṓ--- -a------ma-í -a-? M____ n_ k______ m___ s___ M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s- -------------------------- Mporṓ na kathísō mazí sas?
Ban taba zuwa nan ba. Δ---έ-----------ι ε-ώ. Δ__ έ__ ξ________ ε___ Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ- ---------------------- Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. 0
Euc-ar-st-s. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
kana rawa Χο--ύε-ε; Χ________ Χ-ρ-ύ-τ-; --------- Χορεύετε; 0
Euch----t-s. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Wataƙila daga baya. Α---τε-α--σ--. Α_______ ί____ Α-γ-τ-ρ- ί-ω-. -------------- Αργότερα ίσως. 0
Eucha-ís-ō-. E___________ E-c-a-í-t-s- ------------ Eucharístōs.
Ba zan iya rawa da kyau ba. Δ----ρε-ω------κ-λ-. Δ_ χ_____ τ___ κ____ Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-. -------------------- Δε χορεύω τόσο καλά. 0
P-------p-----tai - -ous-kḗ? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Wannan abu ne mai sauki. Είναι -ο-- ----λ-. Ε____ π___ ε______ Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-. ------------------ Είναι πολύ εύκολο. 0
Pṓs --- ph-í---a--- mous-k-? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Zan nuna maka. Θα σ----ε---. Θ_ σ__ δ_____ Θ- σ-ς δ-ί-ω- ------------- Θα σας δείξω. 0
P-s-sa- ----n-ta- ē-mou-ik-? P__ s__ p________ ē m_______ P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ- ---------------------------- Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
Aa, mafi kyau wani lokaci. Ό-----αλ-τ--α --α-άλλ--φο-ά. Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____ Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-. ---------------------------- Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. 0
L----dyna--. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Kuna jiran wani? Π-ρι--ν--ε κ--οι-ν; Π_________ κ_______ Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν- ------------------- Περιμένετε κάποιον; 0
Lígo -ynatá. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Ee, ga abokina. Ναι, τ-ν --λ- --υ. Ν___ τ__ φ___ μ___ Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ- ------------------ Ναι, τον φίλο μου. 0
Líg- d-na-á. L___ d______ L-g- d-n-t-. ------------ Lígo dynatá.
Yana zuwa can! Εκ-ί στ- β--ος- -ρ-ε--ι! Ε___ σ__ β_____ έ_______ Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι- ------------------------ Εκεί στο βάθος, έρχεται! 0
Al-- -- -ynkr--ē-a--aí-----------lá. A___ t_ s_________ p_____ p___ k____ A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-. ------------------------------------ Allá to synkrótēma paízei polý kalá.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -