Yau akwai zafi. |
Σ--ε-α -ά-ε- -έστ-.
Σ_____ κ____ ζ_____
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
St---p-sí-a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
Yau akwai zafi.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Stēn pisína
|
za mu je tafkin? |
Πά-ε--την ---ί-α;
Π___ σ___ π______
Π-μ- σ-η- π-σ-ν-;
-----------------
Πάμε στην πισίνα;
0
S--n-p----a
S___ p_____
S-ē- p-s-n-
-----------
Stēn pisína
|
za mu je tafkin?
Πάμε στην πισίνα;
Stēn pisína
|
Kuna so ku je yin iyo? |
Έχ--- διάθ-σ- -ι- κ--ύ-π-;
Έ____ δ______ γ__ κ_______
Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι-
--------------------------
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
0
Sḗ-er- --n---z-s-ē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Kuna so ku je yin iyo?
Έχεις διάθεση για κολύμπι;
Sḗmera kánei zéstē.
|
kana da tawul |
Έχ--ς-π---έτ-;
Έ____ π_______
Έ-ε-ς π-τ-έ-α-
--------------
Έχεις πετσέτα;
0
S---ra-ká-ei--é-tē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
kana da tawul
Έχεις πετσέτα;
Sḗmera kánei zéstē.
|
Kuna da kututturen ninkaya |
Έχεις -αγ-ό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
S-m-----á-e----stē.
S_____ k____ z_____
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
|
Kuna da kututturen ninkaya
Έχεις μαγιό;
Sḗmera kánei zéstē.
|
kuna da rigar wanka |
Έχει- -α-ιό;
Έ____ μ_____
Έ-ε-ς μ-γ-ό-
------------
Έχεις μαγιό;
0
P-me-st-- pi-í--?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
kuna da rigar wanka
Έχεις μαγιό;
Páme stēn pisína?
|
An iya iyo? |
Ξ----ς κο--μπι;
Ξ_____ κ_______
Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι-
---------------
Ξέρεις κολύμπι;
0
Pám-------pi---a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
An iya iyo?
Ξέρεις κολύμπι;
Páme stēn pisína?
|
Za a iya nutsewa? |
Ξέ---- -------ι- κ----υ--;
Ξ_____ ν_ κ_____ κ________
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-;
--------------------------
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
0
Pám- s-------í-a?
P___ s___ p______
P-m- s-ē- p-s-n-?
-----------------
Páme stēn pisína?
|
Za a iya nutsewa?
Ξέρεις να κάνεις κατάδυση;
Páme stēn pisína?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa |
Ξ-ρ--- -α -ά-ε-- βου-ι--;
Ξ_____ ν_ κ_____ β_______
Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς-
-------------------------
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
0
É--e-- d---h--ē ------l-mp-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
za ku iya tsalle cikin ruwa
Ξέρεις να κάνεις βουτιές;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
ina ruwan wanka |
Πού εί-α- η---ουζι-ρα;
Π__ ε____ η ν_________
Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α-
----------------------
Πού είναι η ντουζιερα;
0
Écheis diá-he-- --- -o-ý-p-?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
ina ruwan wanka
Πού είναι η ντουζιερα;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Ina dakin gwada tufafi? |
Π-ύ--------- --ο-υτ-ρ--;
Π__ ε____ τ_ α__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-;
------------------------
Πού είναι τα αποδυτήρια;
0
É--e-s -i-thes----a--o----i?
É_____ d_______ g__ k_______
É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i-
----------------------------
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Ina dakin gwada tufafi?
Πού είναι τα αποδυτήρια;
Écheis diáthesē gia kolýmpi?
|
Ina goggles na ninkaya? |
Πο- είνα- τ- γ-α--- κολ-μ--σ--;
Π__ ε____ τ_ γ_____ κ__________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-;
-------------------------------
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
0
Éc-ei--------a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
Ina goggles na ninkaya?
Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης;
Écheis petséta?
|
shine zurfin ruwa |
Ε-ν-ι -----τ- -ε--;
Ε____ β___ τ_ ν____
Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-;
-------------------
Είναι βαθύ το νερό;
0
Éc-e-s p-tsét-?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
shine zurfin ruwa
Είναι βαθύ το νερό;
Écheis petséta?
|
ruwa ne mai tsabta |
Ε---ι κα---ό--- -ερό;
Ε____ κ_____ τ_ ν____
Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-;
---------------------
Είναι καθαρό το νερό;
0
Éch-i- ---s--a?
É_____ p_______
É-h-i- p-t-é-a-
---------------
Écheis petséta?
|
ruwa ne mai tsabta
Είναι καθαρό το νερό;
Écheis petséta?
|
ruwan dumi ne |
Ε--α- ζ---ό το -ε-ό;
Ε____ ζ____ τ_ ν____
Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-;
--------------------
Είναι ζεστό το νερό;
0
É-hei---agió?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
ruwan dumi ne
Είναι ζεστό το νερό;
Écheis magió?
|
Ina daskarewa |
Π-γών-.
Π______
Π-γ-ν-.
-------
Παγώνω.
0
É--eis-m---ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Ina daskarewa
Παγώνω.
Écheis magió?
|
Ruwan yayi sanyi sosai. |
Τ---ε-- -ί--- πάρ- ---ύ -ρύ-.
Τ_ ν___ ε____ π___ π___ κ____
Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-.
-----------------------------
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
0
Éc--i---a--ó?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Ruwan yayi sanyi sosai.
Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο.
Écheis magió?
|
Ina fita daga ruwan yanzu. |
Β-αί---τώρα α---το ν-ρ-.
Β_____ τ___ α__ τ_ ν____
Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-.
------------------------
Βγαίνω τώρα από το νερό.
0
É-heis-m-g--?
É_____ m_____
É-h-i- m-g-ó-
-------------
Écheis magió?
|
Ina fita daga ruwan yanzu.
Βγαίνω τώρα από το νερό.
Écheis magió?
|