Littafin jumla

ha bukata - so   »   el χρειάζομαι – θέλω

69 [sittin da tara]

bukata - so

bukata - so

69 [εξήντα εννέα]

69 [exḗnta ennéa]

χρειάζομαι – θέλω

chreiázomai – thélō

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
ina bukatan gado Χ-ε--ζομ---έ-α ---βά--. Χ_________ έ__ κ_______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ε-ά-ι- ----------------------- Χρειάζομαι ένα κρεβάτι. 0
c----á--mai –-t-é-ō c__________ – t____ c-r-i-z-m-i – t-é-ō ------------------- chreiázomai – thélō
Ina so in yi barci. Θέλω -α-κο-μ-θ-. Θ___ ν_ κ_______ Θ-λ- ν- κ-ι-η-ώ- ---------------- Θέλω να κοιμηθώ. 0
chr--ázo--- – --élō c__________ – t____ c-r-i-z-m-i – t-é-ō ------------------- chreiázomai – thélō
akwai gado a nan Υ--ρχ-ι -δ- -να-κρεβ---; Υ______ ε__ έ__ κ_______ Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α κ-ε-ά-ι- ------------------------ Υπάρχει εδώ ένα κρεβάτι; 0
Chrei----a----- k-e-át-. C__________ é__ k_______ C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i- ------------------------ Chreiázomai éna krebáti.
ina bukatan fitila Χ----ζομ-ι-μ-α-λ---α. Χ_________ μ__ λ_____ Χ-ε-ά-ο-α- μ-α λ-μ-α- --------------------- Χρειάζομαι μία λάμπα. 0
Ch-e-ázo--- -na k-eb-t-. C__________ é__ k_______ C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i- ------------------------ Chreiázomai éna krebáti.
Ina so in karanta Θέ-- ν- δ---άσ-. Θ___ ν_ δ_______ Θ-λ- ν- δ-α-ά-ω- ---------------- Θέλω να διαβάσω. 0
C--ei-z-m-i é---kre-át-. C__________ é__ k_______ C-r-i-z-m-i é-a k-e-á-i- ------------------------ Chreiázomai éna krebáti.
Akwai fitila a nan? Υ---χει--δ- -ί--λ-μ-α; Υ______ ε__ μ__ λ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α λ-μ-α- ---------------------- Υπάρχει εδώ μία λάμπα; 0
Thé-ō -- k-i---h-. T____ n_ k________ T-é-ō n- k-i-ē-h-. ------------------ Thélō na koimēthṓ.
ina bukatan waya Χρ-ι-ζο-αι-έ-α-----φ--ο. Χ_________ έ__ τ________ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-λ-φ-ν-. ------------------------ Χρειάζομαι ένα τηλέφωνο. 0
T---- n---o--ē---. T____ n_ k________ T-é-ō n- k-i-ē-h-. ------------------ Thélō na koimēthṓ.
Ina so in yi kiran waya Θέ----- τη---ω-ήσ-. Θ___ ν_ τ__________ Θ-λ- ν- τ-λ-φ-ν-σ-. ------------------- Θέλω να τηλεφωνήσω. 0
T-él- -- ko-m--h-. T____ n_ k________ T-é-ō n- k-i-ē-h-. ------------------ Thélō na koimēthṓ.
Akwai waya anan? Υπ--χ-ι-ε-ώ-τη-έ-ω--; Υ______ ε__ τ________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ τ-λ-φ-ν-; --------------------- Υπάρχει εδώ τηλέφωνο; 0
Ypár-he---dṓ--na kr-b--i? Y_______ e__ é__ k_______ Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i- ------------------------- Ypárchei edṓ éna krebáti?
ina bukatan kyamara Χ-ειάζ---ι--ί-----ερα. Χ_________ μ__ κ______ Χ-ε-ά-ο-α- μ-α κ-μ-ρ-. ---------------------- Χρειάζομαι μία κάμερα. 0
Yp-rc--- edṓ én---re-át-? Y_______ e__ é__ k_______ Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i- ------------------------- Ypárchei edṓ éna krebáti?
Ina so in dauki hotuna Θέλω--α τρ-β--------γ-αφίες. Θ___ ν_ τ______ φ___________ Θ-λ- ν- τ-α-ή-ω φ-τ-γ-α-ί-ς- ---------------------------- Θέλω να τραβήξω φωτογραφίες. 0
Y-á-c-e--ed- -na--re-át-? Y_______ e__ é__ k_______ Y-á-c-e- e-ṓ é-a k-e-á-i- ------------------------- Ypárchei edṓ éna krebáti?
Akwai kyamara a nan? Υ--ρ-ε- ε----ί- κ-μ-ρ-; Υ______ ε__ μ__ κ______ Υ-ά-χ-ι ε-ώ μ-α κ-μ-ρ-; ----------------------- Υπάρχει εδώ μία κάμερα; 0
Ch-ei---ma- m-a-l--p-. C__________ m__ l_____ C-r-i-z-m-i m-a l-m-a- ---------------------- Chreiázomai mía lámpa.
ina bukatan kwamfuta Χ--ιά----ι έν-ν-υπο-ογ-στ-. Χ_________ έ___ υ__________ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- υ-ο-ο-ι-τ-. --------------------------- Χρειάζομαι έναν υπολογιστή. 0
C-re--zom-----a--ámp-. C__________ m__ l_____ C-r-i-z-m-i m-a l-m-a- ---------------------- Chreiázomai mía lámpa.
Ina so in aika imel Θ-----α -τε--ω---- --m-i-. Θ___ ν_ σ_____ έ__ e______ Θ-λ- ν- σ-ε-λ- έ-α e-m-i-. -------------------------- Θέλω να στείλω ένα e-mail. 0
Ch-----om----ía lá-pa. C__________ m__ l_____ C-r-i-z-m-i m-a l-m-a- ---------------------- Chreiázomai mía lámpa.
Akwai kwamfuta a nan? Υπά---ι εδ--υ-ολο-ισ--ς; Υ______ ε__ υ___________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ υ-ο-ο-ι-τ-ς- ------------------------ Υπάρχει εδώ υπολογιστής; 0
Thé-ō--- -i--á-ō. T____ n_ d_______ T-é-ō n- d-a-á-ō- ----------------- Thélō na diabásō.
Ina bukatan alkalami. Χ-----ο--- έ-α ---λό. Χ_________ έ__ σ_____ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α σ-υ-ό- --------------------- Χρειάζομαι ένα στυλό. 0
Thé------d-a-á-ō. T____ n_ d_______ T-é-ō n- d-a-á-ō- ----------------- Thélō na diabásō.
Ina so in rubuta wani abu. Θ--ω--- γ--ψ- -άτι. Θ___ ν_ γ____ κ____ Θ-λ- ν- γ-ά-ω κ-τ-. ------------------- Θέλω να γράψω κάτι. 0
T--------d-ab--ō. T____ n_ d_______ T-é-ō n- d-a-á-ō- ----------------- Thélō na diabásō.
Akwai takarda da alkalami a nan? Υ-ά-χ-- ε-ώ--ν- φ---ο -αρ-- --ι -ν--στυλό; Υ______ ε__ έ__ φ____ χ____ κ__ έ__ σ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ έ-α φ-λ-ο χ-ρ-ί κ-ι έ-α σ-υ-ό- ------------------------------------------ Υπάρχει εδώ ένα φύλλο χαρτί και ένα στυλό; 0
Ypá--h-- ed- -ía --mpa? Y_______ e__ m__ l_____ Y-á-c-e- e-ṓ m-a l-m-a- ----------------------- Ypárchei edṓ mía lámpa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -