Littafin jumla

ha mallakar magana 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [sittin da shida]

mallakar magana 1

mallakar magana 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
ina nufin ผม / -ิ-ัน----อง---/ --ง---ัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
s-̀p-nam-sæ̀t--go-k--am---e--jâo-kǎw-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ba zan iya samun maɓalli na ba. ผม --ด--ัน ห---ญแ---องผม---ของด---น---่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
s--p--am-s--t----́---a--b-en--â------ng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
Ba zan iya samun tikiti na ba. ผม - ด--ั--ห-ตั--ร- ---ผม-- -อ-ดิ-ันไม่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po-m-d-̀--h-̌--ka-w-g-p-̌m--a-wn--d---c---n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ka naka ค-ณ– -องค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
pǒ--di-----̌n---̌w-g-pǒ--k--w-g-d-̀-ch-̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
shin kun sami makullin ku ค-- ห-กุ--- ของคุ---อไหม? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
pǒm-di--ch-̌n-k------p-----ǎ-ng-di--ch--n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Shin kun sami tikitinku? ค------๋วรถ ข-ง--- -จ-ไ-ม? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
pǒm-----chǎn--a--g-on-jæ-ka-w-g-p--m--a--ng--ì-ch--n--a------p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
shi ne เข- –-ข---ขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
p-̌m---̀-ch-----a---oo---æ-k--w---p-̌m-kǎw---dì-ch------̂i-p-́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Kun san inda makullinsa yake? คุณทราบไ------ุญ---อ-เ-า-ย-่-ี่ไ--? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
pǒ----̀----̌--hǎ-go---jæ--ǎ-ng-pǒ----̌-ng-di------n-ma-i-póp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Kun san inda tikitin sa yake? คุ-ท-าบ-----า-ั๋วรถข--เข--ย-่-ี--ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p----d-̀--hǎ--hǎ-------r-́t-----ng----m--ǎw-g-dì--h-̌--ma-i-póp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
ta - ta เธ- ---องเ-อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
p-̌m-----ch-̌--ha--d-ǔ--ro-t-kǎwng---̌---ǎ-n--di--ch--n---̂--póp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Kuɗin ku sun ɓace. เง----งเธอหาย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
p-̌---ì--h-̌n---̌--h----r-́t--ǎ--g-po---k-̌--g-di---hǎ----̂i--óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. แ--บ-ต----ดิต---เ--ก--าย-้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
k--n-kǎwng-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
mu Mu เร--–--อง-รา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
koon--a-----koon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Kakanmu ba shi da lafiya. ค-ณ-ู่ ---ุณต--ขอ-เร-ไม----ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
koo---ǎwng--oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
Kakar mu tana lafiya. ค-ณ-่- / ค-ณ-า--ข--เ------า--ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k---------o-n--æ-kǎ--g-koo---ur̶-ma-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ka - ka คุณ / --- --ข-ง--ู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
ko-n-ha--g-o--------w-g-k-on-ju---mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Yara, ina babanku? เด็ก ๆ คุ--่อ-อง-นูอ-ู่ท-่-หน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko-------------æ-kǎwn----o----r----̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
Yara ina mahaifiyarku? เด-ก-ๆ-ค-ณแ-่-องห-ู-ย-่ท-่ไหน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
koo--h---dhǔa-ró--k--wn---o-n------m--i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -