Littafin jumla

ha mallakar magana 1   »   vi Đại từ sở hữu 1

66 [sittin da shida]

mallakar magana 1

mallakar magana 1

66 [Sáu mươi sáu]

Đại từ sở hữu 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Vietnamese Wasa Kara
ina nufin tôi – c---tôi t__ – c__ t__ t-i – c-a t-i ------------- tôi – của tôi 0
Ba zan iya samun maɓalli na ba. Tôi---ô-- t-- th-- -hìa-kho- -ủa t-i. T__ k____ t__ t___ c___ k___ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- c-ì- k-o- c-a t-i- ------------------------------------- Tôi không tìm thấy chìa khoá của tôi. 0
Ba zan iya samun tikiti na ba. Tôi-----g---- th---vé -e củ--tô-. T__ k____ t__ t___ v_ x_ c__ t___ T-i k-ô-g t-m t-ấ- v- x- c-a t-i- --------------------------------- Tôi không tìm thấy vé xe của tôi. 0
ka naka Bạ--–--ủa-bạn B__ – c__ b__ B-n – c-a b-n ------------- Bạn – của bạn 0
shin kun sami makullin ku B-n-----ì- --ấ---h-a-------ủ- bạn c---? B__ đ_ t__ t___ c___ k___ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- c-ì- k-ó- c-a b-n c-ư-? --------------------------------------- Bạn đã tìm thấy chìa khóa của bạn chưa? 0
Shin kun sami tikitinku? B-n ---t-m-t-ấ--v--xe-c-a-b-n----a? B__ đ_ t__ t___ v_ x_ c__ b__ c____ B-n đ- t-m t-ấ- v- x- c-a b-n c-ư-? ----------------------------------- Bạn đã tìm thấy vé xe của bạn chưa? 0
shi ne An--ấ--– --a-a-- -y A__ ấ_ – c__ a__ ấ_ A-h ấ- – c-a a-h ấ- ------------------- Anh ấy – của anh ấy 0
Kun san inda makullinsa yake? Bạ----ết chìa kh-- c-a-a-h -y --đâu-kh-n-? B__ b___ c___ k___ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- c-ì- k-ó- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- ------------------------------------------ Bạn biết chìa khóa của anh ấy ở đâu không? 0
Kun san inda tikitin sa yake? B-n b-ết v-----củ- a-h ---ở --u -h-n-? B__ b___ v_ x_ c__ a__ ấ_ ở đ__ k_____ B-n b-ế- v- x- c-a a-h ấ- ở đ-u k-ô-g- -------------------------------------- Bạn biết vé xe của anh ấy ở đâu không? 0
ta - ta Cô-ấy-------c--ấy C_ ấ_ – c__ c_ ấ_ C- ấ- – c-a c- ấ- ----------------- Cô ấy – của cô ấy 0
Kuɗin ku sun ɓace. Tiề- --- -ô -y -ất-rồi. T___ c__ c_ ấ_ m__ r___ T-ề- c-a c- ấ- m-t r-i- ----------------------- Tiền của cô ấy mất rồi. 0
Kuma katin kiredit dinta ya tafi, shima. V- -hẻ-t---dụng c--g-m-- -ồ-. V_ t__ t__ d___ c___ m__ r___ V- t-ẻ t-n d-n- c-n- m-t r-i- ----------------------------- Và thẻ tín dụng cũng mất rồi. 0
mu Mu c-ún- tô- ---ủa -hú---t-i c____ t__ – c__ c____ t__ c-ú-g t-i – c-a c-ú-g t-i ------------------------- chúng tôi – của chúng tôi 0
Kakanmu ba shi da lafiya. Ôn---ủ---h-ng --i b- --. Ô__ c__ c____ t__ b_ ố__ Ô-g c-a c-ú-g t-i b- ố-. ------------------------ Ông của chúng tôi bị ốm. 0
Kakar mu tana lafiya. B- của-chú-----i ------hỏe. B_ c__ c____ t__ m___ k____ B- c-a c-ú-g t-i m-n- k-ỏ-. --------------------------- Bà của chúng tôi mạnh khỏe. 0
ka - ka các b-n --c-a-cá--bạn c__ b__ – c__ c__ b__ c-c b-n – c-a c-c b-n --------------------- các bạn – của các bạn 0
Yara, ina babanku? Các---á- --- -ố-củ- c-- ch-u-ở đ-u? C__ c___ ơ__ b_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, b- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, bố của các cháu ở đâu? 0
Yara ina mahaifiyarku? C-- --á- ơ-,--ẹ --a c------u - đ-u? C__ c___ ơ__ m_ c__ c__ c___ ở đ___ C-c c-á- ơ-, m- c-a c-c c-á- ở đ-u- ----------------------------------- Các cháu ơi, mẹ của các cháu ở đâu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -