Littafin jumla

ha bayan 1   »   am ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [tamanin da daya]

bayan 1

bayan 1

81 [ሰማንያ አንድ]

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

halafī gīzē

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
rubuta መ-ፍ መ__ መ-ፍ --- መፃፍ 0
h-laf--gī-ē h_____ g___ h-l-f- g-z- ----------- halafī gīzē
Ya rubuta takarda. እሱ ደ--ቤ --። እ_ ደ___ ፃ__ እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ። 0
h-la-- g--ē h_____ g___ h-l-f- g-z- ----------- halafī gīzē
Kuma ta rubuta kati. እና እሷ -ስ- -----ፈች። እ_ እ_ ፖ__ ካ__ ፃ___ እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። 0
m-t͟s-afi m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
karanta ማን-ብ ማ___ ማ-በ- ---- ማንበብ 0
met͟----i m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
Ya karanta mujallar. እሱ መ-------በ። እ_ መ___ አ____ እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ። 0
m--͟---fi m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
Kuma ta karanta littafi. እና እ--መ-ሐ---ነበ--። እ_ እ_ መ___ አ_____ እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። 0
i-u----id----t͟s’afe. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
dauka መ--ድ መ___ መ-ሰ- ---- መውሰድ 0
is---eb-d-b--t͟s’af-. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
Ya dauki taba. እሱ-----ወ--። እ_ ሲ__ ወ___ እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ። 0
i-- deb----- t---afe. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
Chocolate ta dauko. እ- ነ-ላ --ላ--ወ-ደ-። እ_ ነ__ ቸ___ ወ____ እ- ነ-ላ ቸ-ላ- ወ-ደ-። ----------------- እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 0
i-a-is-- p------ka--d--t͟--afechi. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. እሱ--ማይ--ን --- -- እ- -ማ---በረ-። እ_ የ_____ ነ__ ግ_ እ_ ታ__ ነ____ እ- የ-ይ-መ- ነ-ር ግ- እ- ታ-ኝ ነ-ረ-። ----------------------------- እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። 0
ina is-a pos--i--a-id- t-s’afe-hi. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Lalala ce amma ta shagala. እ--ሰነፍ --ረ--ን-እ--ታታሪ-ስ-ተኛ---ረች። እ_ ሰ__ ነ__ ግ_ እ_ ታ__ ስ___ ነ____ እ- ሰ-ፍ ነ-ረ ግ- እ- ታ-ሪ ስ-ተ- ነ-ረ-። ------------------------------- እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። 0
ina ---- -o--ti --r--- t-s--f-c-i. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Talauci ne amma tana da arziki. እሱ ድ- --- ግ- -- ሀብታም---ረ-። እ_ ድ_ ነ__ ግ_ እ_ ሀ___ ነ____ እ- ድ- ነ-ረ ግ- እ- ሀ-ታ- ነ-ረ-። -------------------------- እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። 0
ma---ebi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Ba shi da kudi sai bashi. እ- ምን--ገን-ብ-አል--ረ-ም ፤-እዳ-እን-። እ_ ም__ ገ___ አ______ ፤ እ_ እ___ እ- ም-ም ገ-ዘ- አ-ነ-ረ-ም ፤ እ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። 0
man-b-bi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. እሱ -ን---ሩ--ድል--ልነ--ው--፤ መጥ- እ---እ-ጂ። እ_ ም__ ጥ_ እ__ አ______ ፤ መ__ እ__ እ___ እ- ም-ም ጥ- እ-ል አ-ነ-ረ-ም ፤ መ-ፎ እ-ል እ-ጂ- ------------------------------------ እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። 0
man----i m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Bai yi nasara ba, amma ya kasa. እሱ-ስ-ታማ -ልነ-ረ- -----ሳ--- እንጂ። እ_ ስ___ አ_____ ፤ የ______ እ___ እ- ስ-ታ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ይ-ካ-ት እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። 0
i-----ts-ih--ti---ebebe. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. እ- -ረ-ቶ -ል--ረም ---ርካ- ----ን-። እ_ እ___ አ_____ ፤ እ___ ቢ_ እ___ እ- እ-ክ- አ-ነ-ረ- ፤ እ-ካ- ቢ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። 0
isu m-----h-ēt--ā-ebeb-. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. እሱ ደስ-ኛ -ል-በረም ፤ -ዘ-ተ--እ-ጂ። እ_ ደ___ አ_____ ፤ ሐ____ እ___ እ- ደ-ተ- አ-ነ-ረ- ፤ ሐ-ን-ኛ እ-ጂ- --------------------------- እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። 0
i---met-’-ḥ--i-ā-ebebe. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Ba a so shi, ba a so shi ba. እ- -- ተ--- አ--በረም-- -ተጠላ እ--። እ_ ሰ_ ተ___ አ_____ ፤ የ___ እ___ እ- ሰ- ተ-ባ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ጠ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። 0
i---iswa-me-͟s’-----i--n-be--c--. i__ i___ m_________ ā__________ i-a i-w- m-t-s-i-̣-f- ā-e-e-e-h-. --------------------------------- ina iswa met͟s’iḥāfi ānebebechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -