Littafin jumla

ha bayan 1   »   am ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [tamanin da daya]

bayan 1

bayan 1

81 [ሰማንያ አንድ]

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

halafī gīzē

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
rubuta መፃፍ መ__ መ-ፍ --- መፃፍ 0
h-la------ē h_____ g___ h-l-f- g-z- ----------- halafī gīzē
Ya rubuta takarda. እሱ-ደ-ዳ- ፃ-። እ_ ደ___ ፃ__ እ- ደ-ዳ- ፃ-። ----------- እሱ ደብዳቤ ፃፈ። 0
h--a---g--ē h_____ g___ h-l-f- g-z- ----------- halafī gīzē
Kuma ta rubuta kati. እ- እሷ--ስ--ካርድ-ፃ--። እ_ እ_ ፖ__ ካ__ ፃ___ እ- እ- ፖ-ት ካ-ድ ፃ-ች- ------------------ እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። 0
m-t-s’-fi m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
karanta ማ-በብ ማ___ ማ-በ- ---- ማንበብ 0
m--͟s-afi m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
Ya karanta mujallar. እሱ-መጽ-- --በበ። እ_ መ___ አ____ እ- መ-ሔ- አ-በ-። ------------- እሱ መጽሔት አነበበ። 0
m-t-s’--i m_______ m-t-s-a-i --------- met͟s’afi
Kuma ta karanta littafi. እና-እሷ --------በች። እ_ እ_ መ___ አ_____ እ- እ- መ-ሐ- አ-በ-ች- ----------------- እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። 0
isu---bidabē-t͟s’a--. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
dauka መ-ሰድ መ___ መ-ሰ- ---- መውሰድ 0
i-u debida-ē -͟s----. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
Ya dauki taba. እ- -ጋራ-ወሰደ። እ_ ሲ__ ወ___ እ- ሲ-ራ ወ-ደ- ----------- እሱ ሲጋራ ወሰደ። 0
i-u -----a-- t͟--a-e. i__ d_______ t͟______ i-u d-b-d-b- t-s-a-e- --------------------- isu debidabē t͟s’afe.
Chocolate ta dauko. እ- --- ---ት -ሰ-ች። እ_ ነ__ ቸ___ ወ____ እ- ነ-ላ ቸ-ላ- ወ-ደ-። ----------------- እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። 0
in----wa po--ti-k----i--͟-’af-c-i. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. እሱ --ይታ---ነ-- -- -- --ኝ ነ--ች። እ_ የ_____ ነ__ ግ_ እ_ ታ__ ነ____ እ- የ-ይ-መ- ነ-ር ግ- እ- ታ-ኝ ነ-ረ-። ----------------------------- እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። 0
i-- --wa p--it--kar--i--͟s----ch-. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Lalala ce amma ta shagala. እሱ--ነ- --ረ -ን-እሷ ታታሪ---ተኛ -በረች። እ_ ሰ__ ነ__ ግ_ እ_ ታ__ ስ___ ነ____ እ- ሰ-ፍ ነ-ረ ግ- እ- ታ-ሪ ስ-ተ- ነ-ረ-። ------------------------------- እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። 0
in---swa--o-i-- k-r--i-t--’af----. i__ i___ p_____ k_____ t͟_________ i-a i-w- p-s-t- k-r-d- t-s-a-e-h-. ---------------------------------- ina iswa positi karidi t͟s’afechi.
Talauci ne amma tana da arziki. እሱ -ሃ-ነ-ረ--ን እ- -ብ-ም-ነ-ረ-። እ_ ድ_ ነ__ ግ_ እ_ ሀ___ ነ____ እ- ድ- ነ-ረ ግ- እ- ሀ-ታ- ነ-ረ-። -------------------------- እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። 0
ma--b--i m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Ba shi da kudi sai bashi. እ----- -ንዘብ---ነበረውም - እዳ--ን-። እ_ ም__ ገ___ አ______ ፤ እ_ እ___ እ- ም-ም ገ-ዘ- አ-ነ-ረ-ም ፤ እ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። 0
mani-e-i m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. እሱ ምንም----እድል-አልነበ----፤-መ-- -------። እ_ ም__ ጥ_ እ__ አ______ ፤ መ__ እ__ እ___ እ- ም-ም ጥ- እ-ል አ-ነ-ረ-ም ፤ መ-ፎ እ-ል እ-ጂ- ------------------------------------ እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። 0
m---bebi m_______ m-n-b-b- -------- manibebi
Bai yi nasara ba, amma ya kasa. እ--ስኬ-- -ልነ-ረም - የ--ሳ--ት-እ--። እ_ ስ___ አ_____ ፤ የ______ እ___ እ- ስ-ታ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ይ-ካ-ት እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። 0
isu-m-ts---̣ēti----b---. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. እሱ--ረ-ቶ አል-በ-- ፤-እ--ታ-ቢስ-እ-ጂ። እ_ እ___ አ_____ ፤ እ___ ቢ_ እ___ እ- እ-ክ- አ-ነ-ረ- ፤ እ-ካ- ቢ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። 0
i---m-ts---̣----āne--b-. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. እ- ---ኛ--ልነበ---- ሐዘ--- ---። እ_ ደ___ አ_____ ፤ ሐ____ እ___ እ- ደ-ተ- አ-ነ-ረ- ፤ ሐ-ን-ኛ እ-ጂ- --------------------------- እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። 0
is- m-ts’i-̣ēt- āne-ebe. i__ m_________ ā_______ i-u m-t-’-h-ē-i ā-e-e-e- ------------------------ isu mets’iḥēti ānebebe.
Ba a so shi, ba a so shi ba. እሱ--ው -ግባቢ--------፤-የ-ጠላ እ--። እ_ ሰ_ ተ___ አ_____ ፤ የ___ እ___ እ- ሰ- ተ-ባ- አ-ነ-ረ- ፤ የ-ጠ- እ-ጂ- ----------------------------- እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። 0
i-a-is-- m---s’-ḥā-i ---b---c--. i__ i___ m_________ ā__________ i-a i-w- m-t-s-i-̣-f- ā-e-e-e-h-. --------------------------------- ina iswa met͟s’iḥāfi ānebebechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -