Littafin jumla

ha A cikin gidan abinci 3   »   he ‫במסעדה 3‬

31 [talatin da daya]

A cikin gidan abinci 3

A cikin gidan abinci 3

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Ina son abin ci ‫-בקש -נ- -אשונה.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
av-q-s--m---h--i'--o---. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
ina son salati ‫-ב-ש סל--‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
a-aqe---s-l-t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
ina son miya ‫---ש מ---‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
a---e-s--al--. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ina son kayan zaki ‫ה------ו-- -ינוח-‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
avaqess sa-at. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
Ina son ice cream tare da kirim mai tsami. ‫הי-ת----צ---ל----עם ---ת.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av--e-s m-r-q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Ina son yayan itace ko cuku. ‫אנ----ק------------או-ג--נ--‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
avaqe-s ma--q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Muna son yin karin kumallo. ‫ה--נו-רו--ם--אכול א-ו-----ק--‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
av-qess m-r-q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
Muna so mu ci abincin rana. ‫הי--- ---י- -א-ול--רו-- ---י-ם.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
haiti--o-sah qinu-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Muna so mu ci abincin dare. ‫ה--נו-רו-----אכו--א-וח---רב-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
haiti r-tsa--q--u--. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Me kuke so don karin kumallo? ‫מ- ת-צ- / י לאר--- ----?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
haiti r----- q-nu-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
Rolls tare da jam da zuma? ‫לחמ-יות----ריב- וד--?‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
h---- r-t-----li-ah im qa--e---. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Toast tare da tsiran alade da cuku? ‫-נ----ם ----- וג-ינ-?‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
haiti--o-sa- gl------- -a--efet. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
A dafaffen kwai? ‫-י-- קשה-‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
ha-t---ots-- g-i-a- ----at----t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
Soyayyen kwai? ‫בי---עי--‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
an--m-v--es------q--het p--r-t-o---i-a-. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Wani omelet? ‫ח-י-ה-‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
h--ti-r---ah l-ek-o----uxa---oqer. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Wani yogurt, don Allah. ‫-ו- י-גו-- -בק-ה.‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
ha-----otsah-l'----l --ux-t t--hara-m. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Karin gishiri da barkono, don Allah. ‫פלפ- ומ---בבק-ה-‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
ha-t- -otsah--'-khol--r---- --e-. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Wani gilashin ruwa, don Allah. ‫--ד---ס--י- בב-שה-‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
ma-----t--h/tirt---l'-rux-t bo-e-? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -