Littafin jumla

ha bayan 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [tamanin da uku]

bayan 3

bayan 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
yi kiran waya ‫--ל-ן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
ava--3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Na yi waya. ‫--- --פנתי-‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
av-- 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Ina cikin waya koyaushe. ‫-ל-הזמ- טלפנת-.‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l---l-en l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
tambaya ‫ל-א-ל‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
a-i -----n--. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Na tambaya. ‫אני-שא-תי.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
an--t-l---ti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
A koyaushe ina tambaya. ‫-מ-- ש----.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
a-- ti--a---. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
gaya ‫-ספר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
kol--azm---tilf---i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Na fada. ‫--י-ס---תי-‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
kol --zm-n-ti---nti. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Na ba da labarin duka. ‫סיפ--י את--ל-הס----.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
k----azman -i-fanti. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
don koyi ‫ל-מו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-s-'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Na koya. ‫אנ- -מ---.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an-----'-lt-. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Na yi karatu duk maraice. ‫ל-ד-י-כל---ר--‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
t--id--ha--lt-. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
aiki ‫-ע---‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
l-sa--r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Na yi aiki. ‫א-----דת-.‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
l-----r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Ina aiki duk yini. ‫עב-ת- כל---ו-.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
l---per l______ l-s-p-r ------- lesaper
abinci ‫לאכ-ל‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
a-i---par--. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Na ci abinci ‫אנ--אכל--.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani---p--t-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Na ci duk abincin. ‫--לת---ת -- הא----‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
ani -i-a-t-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -