yi kiran waya |
телеф----а
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
Min-to----em-e 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
yi kiran waya
телефонира
Minato vryemye 3
|
Na yi waya. |
Јас-т--е-о--р-в.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
Min----------- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
Na yi waya.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
Ina cikin waya koyaushe. |
Јас--ел-----ме-т-лефо-ир-в.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
t--ly----i-a
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Ina cikin waya koyaushe.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
tambaya |
п-а---а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
tyelye---ira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
tambaya
прашува
tyelyefonira
|
Na tambaya. |
Ја- --аш-в.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
ty--y-fo--ra
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
Na tambaya.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
A koyaushe ina tambaya. |
Јас -еко--ш ----у--в.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Јa- ty-l--f-nirav.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
A koyaushe ina tambaya.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
gaya |
ра-каж-ва
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-s---------nir-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
gaya
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
Na fada. |
Ј-с -ас-а-ував.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јa---yel-----ir--.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
Na fada.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
Na ba da labarin duka. |
Ја--ја р-с---ав-цел-т--п-и--з--.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Јa-----el----y---e--y-l--fonira-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Na ba da labarin duka.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
don koyi |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Ј-- t-ye-o---yemye -----ef-n--a-.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
don koyi
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Na koya. |
Ј----ч--.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Јa--t--elo ---e-ye--y-l-ef------.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Na koya.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
Na yi karatu duk maraice. |
Ј---у----це-- --ч-р.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
pr--hoova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Na yi karatu duk maraice.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
aiki |
ра-о-и
р_____
р-б-т-
------
работи
0
pr--h-ova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
Na yi aiki. |
Јас раб----.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p--s-oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
Na yi aiki.
Јас работев.
prashoova
|
Ina aiki duk yini. |
Ја-----о-ев це--д-н.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Ј-s p-as-a-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Ina aiki duk yini.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
abinci |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јas-pr---av.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
Na ci abinci |
Ј-- ј-де-.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Ј---pr---av.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
Na ci abinci
Јас јадев.
Јas prashav.
|
Na ci duk abincin. |
Ј-с-г----е-о--цел-т--ја-е-е.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јa---ye----a-h pr---o-va-.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
Na ci duk abincin.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|