Littafin jumla

ha Don aiki   »   af Werk

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [vyf en vyftig]

Werk

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? W------u --n be---p? W__ i_ u v__ b______ W-t i- u v-n b-r-e-? -------------------- Wat is u van beroep? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. My ma--i- ’--d-k-e-. M_ m__ i_ ’_ d______ M- m-n i- ’- d-k-e-. -------------------- My man is ’n dokter. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. E- we-- d-eltyds--- -- -e--lee-s---. E_ w___ d_______ a_ ’_ v____________ E- w-r- d-e-t-d- a- ’- v-r-l-e-s-e-. ------------------------------------ Ek werk deeltyds as ’n verpleegster. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. On---a- b---eko-- --- p-nsi-e- -n-v---. O__ s__ b________ o__ p_______ o_______ O-s s-l b-n-e-o-t o-s p-n-i-e- o-t-a-g- --------------------------------------- Ons sal binnekort ons pensioen ontvang. 0
Amma haraji yana da yawa. M-a---i---e-a---ng i- --og. M___ d__ b________ i_ h____ M-a- d-e b-l-s-i-g i- h-o-. --------------------------- Maar die belasting is hoog. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. E- m-d---- v---ek-rin---s-du-r. E_ m______ v__________ i_ d____ E- m-d-e-e v-r-e-e-i-g i- d-u-. ------------------------------- En mediese versekering is duur. 0
Me kuke so ku zama? Wat w-- jy g---g------g --r-? W__ w__ j_ g____ e_____ w____ W-t w-l j- g-a-g e-n-a- w-r-? ----------------------------- Wat wil jy graag eendag word? 0
Ina so in zama injiniya. E- wi------- ’- i-----e-- wo--. E_ w__ g____ ’_ i________ w____ E- w-l g-a-g ’- i-g-n-e-r w-r-. ------------------------------- Ek wil graag ’n ingenieur word. 0
Ina so in yi karatu a jamia. E----l-uni---site---t-e-gaa-. E_ w__ u___________ t__ g____ E- w-l u-i-e-s-t-i- t-e g-a-. ----------------------------- Ek wil universiteit toe gaan. 0
Ni ɗan horo ne. Ek--s -n-----er-“. E_ i_ ’_ „________ E- i- ’- „-n-e-n-. ------------------ Ek is ’n „intern“. 0
Ba na samun yawa. Ek v--d-en-nie vee--ni-. E_ v______ n__ v___ n___ E- v-r-i-n n-e v-e- n-e- ------------------------ Ek verdien nie veel nie. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. E--d-----y-i-ter-s-ap-in --- ------a-d. E_ d___ m_ i_________ i_ d__ b_________ E- d-e- m- i-t-r-s-a- i- d-e b-i-e-a-d- --------------------------------------- Ek doen my internskap in die buiteland. 0
wannan ne shugabana D-t i- -y-b-as. D__ i_ m_ b____ D-t i- m- b-a-. --------------- Dit is my baas. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. E----t gawe---l-eg--. E_ h__ g___ k________ E- h-t g-w- k-l-e-a-. --------------------- Ek het gawe kollegas. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. S-i--ags ga-n o-- a--y- -ro-- t-e. S_______ g___ o__ a____ k____ t___ S-i-d-g- g-a- o-s a-t-d k-o-g t-e- ---------------------------------- Smiddags gaan ons altyd kroeg toe. 0
Ina neman wuri Ek-is -p-s-ek-n----rk. E_ i_ o_ s___ n_ w____ E- i- o- s-e- n- w-r-. ---------------------- Ek is op soek na werk. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. E- is a------a-- -e-k---s. E_ i_ a_ ’_ j___ w________ E- i- a- ’- j-a- w-r-l-o-. -------------------------- Ek is al ’n jaar werkloos. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. Da-r -s--e-veel -e-klo-e-m-nse -- d-é --nd. D___ i_ t_ v___ w_______ m____ i_ d__ l____ D-a- i- t- v-e- w-r-l-s- m-n-e i- d-é l-n-. ------------------------------------------- Daar is te veel werklose mense in dié land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -