Littafin jumla

ha A cikin birni   »   af In die stad

25 [ashirin da biyar]

A cikin birni

A cikin birni

25 [vyf en twintig]

In die stad

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Ina so in je tashar jirgin kasa. E------n----e s-asi----e-gaa-. E_ w__ n_ d__ s_____ t__ g____ E- w-l n- d-e s-a-i- t-e g-a-. ------------------------------ Ek wil na die stasie toe gaan. 0
Ina so in je filin jirgin sama. E--w---n--di---u----- to- ga--. E_ w__ n_ d__ l______ t__ g____ E- w-l n- d-e l-g-a-e t-e g-a-. ------------------------------- Ek wil na die lughawe toe gaan. 0
Ina so in je tsakiyar gari. Ek ----n- --e m-dd-sta- t------n. E_ w__ n_ d__ m________ t__ g____ E- w-l n- d-e m-d-e-t-d t-e g-a-. --------------------------------- Ek wil na die middestad toe gaan. 0
Ta yaya zan isa tashar jirgin kasa? H-- ----ek--y die -t-s--? H__ k__ e_ b_ d__ s______ H-e k-m e- b- d-e s-a-i-? ------------------------- Hoe kom ek by die stasie? 0
Ta yaya zan isa filin jirgin sama? H-- ko- ----y--ie lu---w-? H__ k__ e_ b_ d__ l_______ H-e k-m e- b- d-e l-g-a-e- -------------------------- Hoe kom ek by die lughawe? 0
Ta yaya zan isa tsakiyar birni? H-- -o- -k by--i- -id--s--d? H__ k__ e_ b_ d__ m_________ H-e k-m e- b- d-e m-d-e-t-d- ---------------------------- Hoe kom ek by die middestad? 0
Ina bukatan tasi E---o-- -- t---. E_ s___ ’_ t____ E- s-e- ’- t-x-. ---------------- Ek soek ’n taxi. 0
Ina bukatan taswirar birni Ek-soek-’n -t-ds-aar-. E_ s___ ’_ s__________ E- s-e- ’- s-a-s-a-r-. ---------------------- Ek soek ’n stadskaart. 0
ina bukatan otal Ek----k ----ot-l. E_ s___ ’_ h_____ E- s-e- ’- h-t-l- ----------------- Ek soek ’n hotel. 0
Ina so in yi hayan mota E- --l------ -- -o--r h-u-. E_ w__ g____ ’_ m____ h____ E- w-l g-a-g ’- m-t-r h-u-. --------------------------- Ek wil graag ’n motor huur. 0
Ga katin kiredit dina. Hi-r-is my-k-e--e-kaa--. H___ i_ m_ k____________ H-e- i- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Hier is my kredietkaart. 0
Ga lasisin tuƙi na. Hi-------y rybew--. H___ i_ m_ r_______ H-e- i- m- r-b-w-s- ------------------- Hier is my rybewys. 0
Me ake gani a cikin birni? Wa- -s-d----te-s--- -----e-s---? W__ i_ d___ t_ s___ i_ d__ s____ W-t i- d-a- t- s-e- i- d-e s-a-? -------------------------------- Wat is daar te sien in die stad? 0
Ku tafi tsohon garin. Gaan -a ------ s-ad. G___ n_ d__ o_ s____ G-a- n- d-e o- s-a-. -------------------- Gaan na die ou stad. 0
Yi rangadin birni. Gaan--p-’- -ta-sto-r. G___ o_ ’_ s_________ G-a- o- ’- s-a-s-o-r- --------------------- Gaan op ’n stadstoer. 0
Je zuwa tashar jiragen ruwa. G-a- -a di--h--e. G___ n_ d__ h____ G-a- n- d-e h-w-. ----------------- Gaan na die hawe. 0
Yi yawon shakatawa na tashar jiragen ruwa. Ga-n-op-’- haw---er. G___ o_ ’_ h________ G-a- o- ’- h-w-t-e-. -------------------- Gaan op ’n hawetoer. 0
Wadanne abubuwan gani ne akwai? W-t-e-----er --sie-sw-ard-ghe-e i- d-ar ---? W_____ a____ b_________________ i_ d___ n___ W-t-e- a-d-r b-s-e-s-a-r-i-h-d- i- d-a- n-g- -------------------------------------------- Watter ander besienswaardighede is daar nog? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -