ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? |
நீங-க-- புக--பிட--்-ீ--கள-?
நீ___ பு_ பி_______
ந-ங-க-் ப-க- ப-ட-ப-ப-ர-க-ா-
---------------------------
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
0
u-a-yāṭ-- 3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ?
நீங்கள் புகை பிடிப்பீர்களா?
uraiyāṭal 3
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ। |
மு---ே-பு-ை -ி-ி--து-----்-- இருந--ேன-.
மு__ பு_ பி_______ இ_____
ம-ன-ன- ப-க- ப-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ே-்-
---------------------------------------
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
0
u-ai----l 3
u________ 3
u-a-y-ṭ-l 3
-----------
uraiyāṭal 3
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਪਹਿਲਾਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਸੀ।
முன்னே புகை பிடித்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
uraiyāṭal 3
|
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ। |
ஆ-ால்------ழ-து---ட--்ப-ி--லை.
ஆ__ இ____ பி_______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ப-ட-ப-ப-ி-்-ை-
------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
0
n--ka---uka--p--ipp-r-a-ā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਪਰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਪੀਂਦਾ / ਪੀਂਦੀ ਹਾਂ।
ஆனால் இப்பொழுது பிடிப்பதில்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ? |
ந-ன--ப-க- -----்த-ல்-உ--------ு-தொல-லை--க இரு-்க-ம-?
நா_ பு_ பி____ உ_____ தொ____ இ_____
ந-ன- ப-க- ப-ட-த-த-ல- உ-்-ள-க-க- த-ல-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
----------------------------------------------------
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
0
n--k------ai pi-ipp---aḷā?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਜੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਵਾਂ ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਹੋਵੇਗੀ?
நான் புகை பிடித்தால் உங்களுக்கு தொல்லையாக இருக்குமா?
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ। |
இல---, --்--ே--ல-லை.
இ___ இ___ இ___
இ-்-ை- இ-்-வ- இ-்-ை-
--------------------
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
0
nīṅ--ḷ------ -i-ip--rk-ḷ-?
n_____ p____ p____________
n-ṅ-a- p-k-i p-ṭ-p-ī-k-ḷ-?
--------------------------
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।
இல்லை, இல்லவே இல்லை.
nīṅkaḷ pukai piṭippīrkaḷā?
|
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। |
அதனா-- என-்-- --ந-த-ர-ு--ல்லை.
அ___ எ___ தொ____ இ___
அ-ன-ல- எ-க-க- த-ந-த-ர-ு இ-்-ை-
------------------------------
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
0
M-ṉṉē-puk-i piṭ--t-k---ṭ- i--n-ē-.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਮੈਨੂੰ ਤਕਲੀਫ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।
அதனால் எனக்கு தொந்திரவு இல்லை.
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ? |
நீங்கள- ஏத-வ-ு க---க-க-ற--்களா?
நீ___ ஏ___ கு________
ந-ங-க-் ஏ-ா-த- க-ட-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
0
Muṉṉē-pu-a- pi-it-u--oṇṭu---u--ē-.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਵੋਗੇ?
நீங்கள் ஏதாவது குடிக்கிறீர்களா?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ? |
ஒ-ு-ப---ன---?
ஒ_ ப்____
ஒ-ு ப-ர-ன-ட-?
-------------
ஒரு ப்ரான்டி?
0
M-ṉṉē--u--- -i--ttuk-oṇṭu--ru-t-ṉ.
M____ p____ p____________ i_______
M-ṉ-ē p-k-i p-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-t-ṉ-
----------------------------------
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਇੱਕ ਬ੍ਰਾਂਡੀ?
ஒரு ப்ரான்டி?
Muṉṉē pukai piṭittukkoṇṭu iruntēṉ.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ |
இல்-ை,இர-ந்தால்-ஒ-ு-ப-யர-.
இ________ ஒ_ பி___
இ-்-ை-இ-ு-்-ா-் ஒ-ு ப-ய-்-
--------------------------
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
0
Ā-ā--i----u-----ṭip-atillai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇੱਕ ਬੀਅਰ
இல்லை,இருந்தால் ஒரு பியர்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ? |
நீ--க---ந-ற-ய-பய--் செ--வீர-கள-?
நீ___ நி__ ப___ செ______
ந-ங-க-் ந-ற-ய ப-ண-் ச-ய-வ-ர-க-ா-
--------------------------------
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
0
Āṉ-- ------tu piṭip---illai.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਯਾਤਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋ?
நீங்கள் நிறைய பயணம் செய்வீர்களா?
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ। |
ஆ-ா-்-அதிகம- --ழ--- --றைய-ல- த--்.
ஆ_______ தொ__ மு___ தா__
ஆ-ா-்-அ-ி-ம- த-ழ-ல- ம-ற-ய-ல- த-ன-.
----------------------------------
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
0
Ā-āl -ppo-u-u-p--i--a--lla-.
Ā___ i_______ p_____________
Ā-ā- i-p-ḻ-t- p-ṭ-p-a-i-l-i-
----------------------------
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਕੰਮ ਦੇ ਲਈ।
ஆமாம்,அதிகம் தொழில் முறையில் தான்.
Āṉāl ippoḻutu piṭippatillai.
|
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ। |
ஆன-ல்---்---ுது --ங்க-்-வி--முறை-ி---இரு---ிறோம்.
ஆ__ இ____ நா___ வி_____ இ______
ஆ-ா-் இ-்-ொ-ு-ு ந-ங-க-் வ-ட-ம-ற-ய-ல- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
0
Nā- -u--------t-ā- uṅ-aḷuk-u t-----y-k--i-u-k-mā?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਪਰ ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ ਲਈ ਆਏ / ਆਈਆਂ ਹਾਂ।
ஆனால் இப்பொழுது நாங்கள் விடுமுறையில் இருக்கிறோம்.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ! |
மி--ு-் ச-------ுக்-----!
மி___ சூ__ இ______
ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-!
-------------------------
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
0
Nāṉ--u--i--iṭ--tā--u----u--- -olla-y--a --u-k-m-?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਕਿੰਨੀ ਗਰਮੀ ਹੈ!
மிகவும் சூடாக இருக்கிறது!
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ। |
ஆ-்.-ன-ற--மிகவ--்-ச--ாக -ருக்கி---.
ஆ_____ மி___ சூ__ இ______
ஆ-்-இ-்-ு ம-க-ு-் ச-ட-க இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
0
Nā--p-----piṭi-tāl -----u--- -oll-iyā---iruk----?
N__ p____ p_______ u________ t_________ i________
N-ṉ p-k-i p-ṭ-t-ā- u-k-ḷ-k-u t-l-a-y-k- i-u-k-m-?
-------------------------------------------------
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਹਾਂ, ਅੱਜ ਬਹੁਤ ਗਰਮੀ ਹੈ।
ஆம்.இன்று மிகவும் சூடாக இருக்கிறது.
Nāṉ pukai piṭittāl uṅkaḷukku tollaiyāka irukkumā?
|
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ। |
ப-ல்-னி--கு செல்வோ-் --ருங்-ள்.
பா_____ செ___ வா_____
ப-ல-க-ி-்-ு ச-ல-வ-ம- வ-ர-ங-க-்-
-------------------------------
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
0
Il--i- i-la-ē illai.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
ਆਓ ਛੱਜੇ ਤੇ ਚੱਲੀਏ।
பால்கனிக்கு செல்வோம் வாருங்கள்.
Illai, illavē illai.
|
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ। |
ந-ள- இ-்-ு---ு-வி--ந்த--இ---்----ு.
நா_ இ__ ஒ_ வி___ இ______
ந-ள- இ-்-ு ஒ-ு வ-ர-ந-த- இ-ு-்-ி-த-.
-----------------------------------
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
0
Il-ai,-il-av- i-lai.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
ਕੱਲ੍ਹ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਪਾਰਟੀ ਹੈ।
நாளை இங்கு ஒரு விருந்து இருக்கிறது.
Illai, illavē illai.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ? |
நீ-்----்-வ-ப-ப---றீர்களா?
நீ____ வ_________
ந-ங-க-ு-் வ-ப-ப-க-ற-ர-க-ா-
--------------------------
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
0
I--a---i-lavē -l-a-.
I_____ i_____ i_____
I-l-i- i-l-v- i-l-i-
--------------------
Illai, illavē illai.
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਆਉਣਵਾਲੇ ਹੋ?
நீங்களும் வரப்போகிறீர்களா?
Illai, illavē illai.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। |
ஆ--.-ங்களைய-ம்-அழை-்த-ரு-்க----்க-்.
ஆ________ அ___________
ஆ-்-எ-்-ள-ய-ம- அ-ை-்-ி-ு-்-ி-ா-்-ள-.
------------------------------------
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
0
At--āl--ṉ--------t-r-v- ---a-.
A_____ e_____ t________ i_____
A-a-ā- e-a-k- t-n-i-a-u i-l-i-
------------------------------
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|
ਜੀ ਹਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਵੀ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ஆம்.எங்களையும் அழைத்திருக்கிறார்கள்.
Ataṉāl eṉakku tontiravu illai.
|